Читать «Безумие любви» онлайн - страница 14

Джейн Харри

— О-о… — Выпуклые голубые глаза незнакомки остановились на Дороти, оценивая ее потертое пальтишко. — Я не вовремя? Ты кого-то увольняешь? Я могу подождать в машине, пока ты не закончишь.

— Нет, — усмехнулся Ник. — Дело в другом. Это Дороти Ламметс, и она вовсе у меня не служит. Мисс Ламметс, могу я представить вас Сью Роквит, дочери моих соседей?

Девушка промямлила нечто напоминающее приветствие, и в ответ получила ослепительную улыбку. В этой дамочке фальшивым было все: начиная от любезности и заканчивая фарфоровыми зубками.

«А это, детка, чтобы быстрее съесть тебя», сразу вспомнилась Дороти сказка про Красную шапочку.

Покончив с формальностями, мисс Роквит вернулась к своей жертве.

— Так в чем проблема, дорогой. Могу я помочь?

— Вряд ли, — вздохнул Ник. — Наша няня сваляла дурака и очутилась в больнице.

— О, эти ужасные девки! — Сью патетически воздела руки. — Просто не знаю, как с ними управляться. Кстати, мне она всегда казалась немного взбалмошной. Тебе нужна настоящая няня, пожилая, старой школы. Бедной Аделе не хватает твердой руки.

— Ты так думаешь? — с любопытством осведомился Ник.

— Как и всем маленьким капризным девочкам, дорогой. — Она ласково потрепала его по руке. — Особенно таким очаровашкам, как твоя дочурка, которые вертят доверчивыми папашами, как хотят. Она прелесть, но ты должен быть осторожен. Не стоит слишком уж компенсировать отсутствие так называемой матери.

— Это я сознаю, — заметил он суховато. — Еще час назад я думал, что все устроилось. Пока мисс Ламметс меня не поправила.

— О, в самом деле? — Сью подвергла «простушку» более детальному осмотру. — Вы сотрудница социальной службы?

— Нет, — ответила Дороти. — Я официантка. Можно сказать, представительница социальных низов.

— Понятно… — Мисс Роквит залилась смехом, якобы отдавая должное юмору собеседницы. — И все же умоляю, дорогой, закругляйся со своими проблемами. Я сама приготовила сегодня седло барашка. Без маминых консультаций, честное слово!

— Очень трогательно, — не без иронии отозвался Ник, — но, похоже, я освобожусь только ночью. Постарайся, чтобы родителей не обидел мой отказ. А с тобой мы на днях непременно выберемся поужинать. Я знаю одно укромное местечко.

— Буду ждать, милый. — На Дороти она бросила куда менее сияющий взгляд. — Доброй ночи, мисс…

— Ламметс, — с готовностью подсказала девушка. — Чайная Шелтби. Специальность — домашняя выпечка.

Усаживая Дороти в роскошный фиолетовый «ягуар», Ник бесстрастно заметил:

— Вы не так уж застенчивы, а, мисс Ламметс?

— Не понимаю. — Она твердо встретила цепкий, холодноватый взгляд. — Какие-то проблемы?

Он вразвалку обошел машину и сел рядом медленно произнес, не сводя с нее глаз:

— Похоже, проблема действительно появилась.

Поездка проходила в молчании. Погрузившись в собственные мысли, Ник мастерски вел мощную машину по пустынным улицам. А Дороти слишком остро чувствовала его физическую близость, чтобы найти сколько-нибудь приличную тему для разговора.