Читать «Сверхоружие Скарпанога» онлайн - страница 6
Леонид Викторович Кудрявцев
Готовясь к бою, противники почти неподвижно висели в воздухе. Каждый старался предугадать действия другого и придумать лучшую стратегию нападения. Первым не выдержал хищник. Яростно заревев, он кинулся к Спасателю. Тот еще раз отскочил в сторону, собираясь пустить в ход меч. И совершил ошибку.
Ловко увернувшись от нацеленного в него клинка, гитрук пустил в ход хвост. Получив чудовищный удар в живот, Спасатель камнем полетел к земле. Еще раз развернувшись, хищник устремился вниз. Похоже, он решил добить защитника.
И тут, один за другим, прямо в брюхо гитрука попало несколько снарядов. Это Никта и Гард, приняв боевую форму, открыли по врагу огонь из ручных пушек. Живот хищника прикрывала мощная броня. Она спасла его от ран, но взрывами монстра слегка оглушило и отшвырнуло в сторону.
Едва придя в себя, он увернулся от следующей серии снарядов и вновь кинулся на Спасателя. К счастью, тот, воспользовавшись секундной передышкой, успел приготовиться к схватке. Подпустив чудовище поближе, он резко взмыл вверх, и тут же, спикировав на хищника, нанес несколько точных ударов. Лезвие его меча, сделанное из храмонита, легко рассекло тело хищника, и чудовище, рухнув на землю, испустило дух.
Опустившись вниз, защитник убрал оружие и вернулся в обычную форму.
Как раз в это время к нему подлетели Гард, Никта и Микул. Они радостно закричали:
– Победа! Мы победили! Это было здорово! Спасатель, ты был просто великолепен!
Их старший товарищ озабоченно нахмурился.
– Тут вы преувеличиваете. Все могло кончиться совсем по-другому. Не будь…
– Не будь рядом тебя, – воскликнула Никта, прижимаясь к его широкой груди. – Мы могли погибнуть.
– А вы, в свою очередь, спасли меня, – признался Спасатель. – Спасибо.
Младшие воины смущенно опустили головы. Эти слова были для них лучшей похвалой. Помочь старшему товарищу в схватке с грозным противником… Что может быть почетнее?
Гард кивнул в сторону мертвого хищника и спросил:
– А с этим что будем делать?
– Его надо передать на Землю, – предложил Микул. – Там уже давно мечтают о чучеле гитрука. От такого великолепного экземпляра не откажется ни один музей.
– Хорошая мысль, – согласился защитник. – Его надо заморозить и отправить ближайшим транспортом. Боюсь, в камеру ноль-транспортировки он не влезет. Сможете дотащить его до морозильной камеры?
– Еще бы! – воскликнули Никта и Гард.
– А я вам помогу! – закричал Микул.
Опустив свою антигравитационную платформу к самой земле, он ухватился руками за кончик хвоста гитрука и попытался его приподнять.
Как бы не так!
Платформа рванулась вверх, а хвост хищника, выскользнув из рук мальчика, тяжело упал на землю.
Весело рассмеявшись, Никта и Гард спикировали к земле, подхватили тело гитрука и потащили его в сторону морозильных камер.
– А еще я просто великолепно умею командовать, – пробормотал Микул.
– Сначала еще немного подрасти, – улыбнулся Спасатель и тут же серьезно добавил: «А мне пора. Меня ждет Оптимус-Крайн».
Он еще раз взглянул на младших воинов, и убедившись, что помощь им не нужна, вернулся в здание станции.