Читать «Приемы Холлистока» онлайн - страница 7
Макс Роуд
— С удовольствием.
Брэдли позвонила Элизабет, и заказала в кабинет чай с крекерами.
— Разрешите задать вам вопрос, миссис Брэдли, — Холлисток решил нарушить неловкое молчание, возникшее на время ожидания.
— Конечно.
— Чем вы еще занимаетесь, кроме как сдачей апартаментов, миссис Брэдли? Мне кажется, что у вас должно быть много интересов.
— Вы правы, — она встала и подошла к окну, — еще я веду курсы изобразительного искусства, и имею магазин-ателье женской одежды.
— Значит, я не ошибся.
Она улыбнулась.
— Ну вы же психолог, — она улыбнулась снова. — А вы и правда можете разрешить любую проблему, мистер Холлисток?
— Правда! — тут пришел черед улыбнуться ему. — Вы хотите что-то узнать?
— А это касается только психологических проблем, или и другие области вам подвластны?
— Смотря что вас интересует, но только психологией я не ограничиваюсь. Мои клиенты часто просят разрешить какой-то их спор, семейную проблему, а в дальнейшем, видя результат, переходят на что-то более материальное.
— Ого! Что вы имеете в виду?
— Например что-нибудь им найти.
Она удивленно посмотрела в его сторону.
— И тоже стопроцентный результат?!
Холлисток кивнул.
— Результат зависит только от их материальных возможностей. Я оцениваю каждый вопрос в определенную сумму. Если она наличествует, значит проблема решится.
Элизабет принесла чай, и они сели на диван, за которым стоял маленький чайный столик.
— Интересно, — произнесла она, — а сколько стоит моя маленькая проблемка?
— Именно маленькая? — он внимательно посмотрел ей прямо в глаза.
— Да, больших у меня пока нет, — сказала она, отводя взгляд.
— Ваша маленькая проблема не будет вам ничего стоить, миссис Брэдли.
— Ну тогда, — она засмеялась, — у меня несколько месяцев назад пропала одна книга. Такая в красной обложке, автор Фридрих Ганс. Может быть вы помогли бы ее мне найти?
— Разрешите взять вас за руку? — вдруг попросил Холлисток.
— Пожалуйста, — она была удивлена, но руку подала.
Подержав ее несколько минут, он медленно отвел руку в сторону.
— Книга лежит в бельевом ящике, под полотенцами, или на соседней полке, среди простынь.
Она быстро встала, и вышла. Через несколько минут Мэри Брэдли вернулась с книгой в руках.
— Мистер Холлисток, это невероятно! Вы волшебник!
Она села рядом, продолжая с изумлением вертеть книгу в руках. Холлисток довольно улыбался.
— Это фокус?! Но это же невозможно!
— Но ведь книга в ваших руках лучшее доказательство обратного, миссис.
— Как вы делаете это?
— Это просто большой опыт, и знание людей. Все жизненные ситуации в целом одинаковы, отличаясь лишь частностями. Вдобавок я немного владею гипнозом.
Она задумалась.
— Ну я же не знала, где эта книга, я не сама ее прятала?! Какой же тут гипноз поможет?
— Подсознание знает больше, чем открытое сознание человека.
— Вы узнали это через мою руку?
— Да. В ладони создаются энергетические поля, и чувствуя их, я могу общаться с вашим и своим подсознанием. А для него нет в этом мире преград.
— А если бы не я забыла там книжку?
— А ее и не вы забыли, — усмехнулся Холлисток. — Это сделала Элизабет, когда складывала белье.