Читать «Короткий путь на дно» онлайн - страница 78

Михаил Георгиевич Серегин

Жителей загнали в их дома, и вскоре бойцы отряда вновь собрались в центре деревни, теперь уже с мешками и тряпками, в которых было что-то завернуто. Где-то заплакали женщины и закричали дети. Неожиданно за одной из хижин раздался истошный женский крик, и через мгновение прозвучала автоматная очередь, потом еще одна. Бусинга бросился на выстрелы. Шариф поспешил следом.

Перед хижиной лежал, истекая кровью, мужчина. Он смотрел на бойцов, в том числе и на Шарифа, с ненавистью. Губы его беззвучно шевелились, роняя на грудь кровавую пену. Рядом с ним лежала молодая женщина в разорванной одежде. Бусинга стал расспрашивать маленького коренастого бойца, который облизывал свою исцарапанную руку. Тот в ответ разводил руками и с ухмылкой что-то отвечал. Бусинга обернулся к Шарифу. Увидев его хмурое лицо, он стал быстро отдавать приказы бойцам и махать автоматом в сторону джунглей. За спинами уходящего отряда слышались плач и крики женщин.

– Бусинга, – требовательно спросил Шариф у командира, – что там произошло? За что убили этих людей.

– Это была самооборона, Шариф, – ответил Бусинга, не глядя юноше в глаза, – они напали на наших бойцов с ножами и хотели убить их.

– Я не видел перед телами ножей, – растерянно пробормотал Шариф.

– А? Не видел… так их подобрали подоспевшие бойцы, чтобы никто другой не напал. Да, так все и было.

Ночью Шариф не спал – его что-то беспокоило, но он не мог понять, что именно. Перед его глазами стоял тот мужчина с глазами, полными ненависти, и мертвая женщина в разорванной одежде. Почему они напали на повстанцев? Может быть, они не захотели делиться продуктами? Или они все были противниками патриотов?

Шариф ворочался с боку на бок и вздыхал. Вдруг в лагере послышался чей-то пьяный мужской смех, а затем женский плач и причитания. В голосе женщины было столько обреченности и мольбы, что Шарифу стало нехорошо. Может быть, еще одну предательницу поймали? Получалось, что предатели попадались на каждом шагу. Не многовато ли для народа, ради которого воюют повстанцы? Для народа, которому повстанцы помогают и который они защищают от продажного правительства? Шариф чувствовал, что он чего-то здесь не понимает. Расспрашивать повстанцев ему не хотелось. Он и так чувствовал себя как недоразвитый иждивенец, который все время задает наивные вопросы. Люди жизнями рискуют каждый день, а он болтовню разводит, подумал Шариф. Всю ночь юноша не сомкнул глаз, но ответа на свои вопросы так и не нашел.

На следующий день Шариф слонялся по лагерю хмурый и неразговорчивый. Магиба догадывался о настроении своего друга и не приставал к нему с расспросами и попытками успокоить. Он настороженно и с опаской поглядывал на него со стороны, но не подходил. Несколько раз Шариф ловил на себе задумчивые взгляды Отти и Бусинги.

День прошел в бесцельных шатаниях по лагерю. Несколько раз Шарифу попадались на глаза женщины, которые вели хозяйство в лагере: стирали одежду, готовили пищу. Только сейчас Шариф обратил внимание, что все они выглядят какими-то забитыми и несчастными. В их глазах, которые никогда не поднимались на окружающих, была даже не печаль, а безысходность и обреченность. Как-то Шариф попытался заговорить с одной из молодых женщин. Он знал, что она его не поймет, но хотел просто сказать несколько теплых слов, проявить какое-то участие. Ответная реакция женщины поразила его – она шарахнулась в сторону как от зачумленного. В ее испуганных глазах было столько муки, что Шариф сам испугался. Больше попыток заговорить с ней он не делал. Еще сомалиец заметил, что две женщины из лагеря исчезли, но не придал этому значения. Ушли домой, другие остались. Наверное, им некуда идти; может даже, у них никого не осталось в живых из родни. Может, поэтому в глазах такое горе?