Читать «Физиология брака» онлайн - страница 243
Оноре де Бальзак
380
Стерн весьма остроумно заметил... — Жизнь и мнения Тристрама Шенди... T. IX, гл. XIII.
381
Тронше Франсуа Дени (1726—1806) — французский юрист.
382
...первый консул произнес поразительную фразу... — Бальзак заимствовал ее из книги Антуана Клера Тибодо (1765—1854) «Записки о Консульстве».
383
«Диадесте» — Источник следующей ниже новеллы — ежегодник «Альманах прозаиков» за 1802 г., выпускавшийся Ф. Ноэлем и П.-Б. Ламарром. Бальзак заимствовал из альманаха сюжет, но переработал стиль (сделав его гораздо более ироничным); для издания Фюрна (1846) он изменил и само «волшебное слово» (в альманахе рассказ называется «Иадесте») — возможно, под влиянием комической оперы на тот же сюжет (1836), названной ее авторами (Л. Пилле и Э. Марко де Сент-Илером) «Диадесте, или Арабский спор».
384
Алькарасас — пористый сосуд для охлаждения жидкостей.
385
Список опечаток... — Этот текст присутствовал во всех изданиях «Физиологии» до 1846 г.; из издания Фюрна Бальзак его исключил, однако мы сочли возможным включить его в текст нашего перевода.
386
В нашей восхитительной старинной литературе играть словами значило играть смыслами, а играть смыслами значило играть словами, так что всякий, кто изъяснялся двусмысленно, играл словами, а всякий, кто играл словами, изъяснялся двусмысленно. Данное мною определение — само по себе уже игра слов. Двусмысленность достигается с помощью перестановки слов в предложении, а еще чаще — с помощью перемены начальных букв в двух словах. Рабле, Вервиль, Табуро обожали игру словами и двусмысленности. Всем известна знаменитая фраза Рабле: «У женщины гад зол... у женщины зад гол». Но живи Рабле, Вервиль и Табуро в XIX столетии, они непременно воскликнули бы: «Вперед, сыны веры! Вперед, сыры Вены!» (Прим. автора.)
Табуро Этьенн (1547—1590) — французский литератор, автор книги «Пестрые страницы» (1582) — собрания ребусов, акростихов и других произведений, построенных на игре слов.
387
Матанасий Хризостом — псевдоним Ясента Сен-Ясента, шевалье де Темизеля (1684—1746), французского литератора, автора сатиры на ученых педантов «Шедевр неизвестного».