Читать «Пес смерти» онлайн - страница 3
Агата Кристи
Китти очень заинтересовалась.
— Да, такие люди, как она, способны на многое, — ты понимаешь, что я имею в виду, — проговорила сестра.
— Я думаю, — решительно сказал я, — что мне действительно следует поговорить с этой женщиной.
— Что ж, посмотрим, какое у тебя о ней сложится впечатление. Сначала только зайди к доктору Роузу. Вот кончим чаевничать, и иди.
Так я и сделал.
Доктор Роуз, по счастью, был дома. Это был симпатичный молодой человек, но чем-то он мне определенно не понравился. Сам не знаю, но чувство неприязни было настолько сильным, что я никак не мог от него избавиться.
Едва я упомянул сестру Марию-Анжелику, он весь напрягся. В его интересе к ней не приходилось сомневаться. Я изложил ему то, что поведал мне Райан.
— О-о, — протянул он задумчиво. — Это многое проясняет. — Он бросил на меня быстрый взгляд и продолжил: — Случай действительно крайне любопытный. Эта женщина явно перенесла тяжелую психическую травму. Она прибыла к нам в состоянии сильного возбуждения. Ее преследовали галлюцинации и кошмары. Вообще, она очень интересная личность. Может, хотите побеседовать с ней? Она того заслуживает.
Я с готовностью согласился.
Идти надо было к маленькому коттеджу на самой окраине. Фолбридж — удивительно живописная деревня. Она расположена в устье реки Фол, главным образом на восточном берегу, западный слишком крут для того, чтобы на нем возводить постройки, хотя несколько коттеджей все же здесь было. Коттедж доктора прилепился к самому краю обрыва. Отсюда можно было видеть, как могучие морские валы бьются о черные скалы.
Маленький домик, к которому мы направлялись, находился в ложбине, и отсюда моря видно не было.
— Здесь живет районная сестра-сиделка, и я устроил Марию-Анжелику к ней на полный пансион. Это очень удобно, ведь теперь она под постоянным присмотром.
— А ведет-то она себя нормально? — спросил я на всякий случай.
— Сейчас вес сами увидите, — улыбаясь ответил доктор.
Районная сестра — коренастая симпатичная малышка, когда мы подошли, как раз собиралась садиться на велосипед.
— Добрый вечер, как ваша пациентка? — обратился к ней Роуз.
— Без изменений, доктор. Сидит со сложенными руками, и мысли где-то далеко. Часто она мне не отвечает, хотя английский теперь знает достаточно хорошо.
Роуз кивнул и, когда медсестра укатила на своем велосипеде, постучал в дверь и резко распахнул ее.
Сестра Мария-Анжелика лежала в шезлонге у окна. Когда мы вошли, она повернула голову.
Лицо ее было необычным — бледным, почти прозрачным, с огромными трагичными глазами.
— Добрый вечер, сестра, — сказал Роуз по-французски.
— Добрый вечер, мосье доктор.
— Позвольте представить — мой друг мистер Энстразер.
Я поклонился, и она в ответ чуть наклонила голову, слегка улыбаясь.
— Ну, и как вы себя сегодня чувствуете? — спросил доктор, усаживаясь рядом с ней.
— Как обычно. — Она замолчала и тут же продолжила: — Я живу не в совсем реальном мире. Прошел ли день, месяц, год. Я этого не замечаю. Реальны только мои сны.
— Вы все еще много грезите?
— Все время, и — представляете — сны для меня более реальны, чем жизнь.