Читать «Дом под черепичной крышей» онлайн - страница 4
Агата Кристи
— Я отложил эту бумажку, — прервал молчание Томми, поднимая половинку тетрадного листа, — как единственную подозрительную штуку во всей коробке. Хотя вряд ли это имеет какое-нибудь отношение к тому, что мы ищем.
— Дай глянуть. Это же загадка, Томми! Обычная детская загадка:
— Хм, — скептически хмыкнул Томми. — Поэзия — это не по моей части.
— Не вижу, что ты тут нашёл подозрительного, — заметила Таппенс. — У каждой старушки такого добра пруд пруди: надо же чем-то развлекать внуков!
— Дело не в стихах. Подозрительным мне показалось то, что написано ниже.
— «Св. Лука, одиннадцать, пятьдесят девять», — прочла Таппенс. — Это же Евангелие!
— Вот именно. Тебе это не кажется странным? С чего бы такой старой и религиозной леди ссылаться на Евангелие под какой-то загадкой?
— Да, это очень странно, — задумчиво протянула Таппенс.
— Полагаю, как дочь священника ты не забыла прихватить с собой Библию?
— Представь себе, не забыла. Ага, не ожидал? Погоди секунду…
Таппенс схватила свою дорожную сумку, вытащила из неё маленький красный томик и, вернувшись к столу, принялась нетерпеливо листать страницы.
— Так… От Луки… Глава одиннадцать, стих девять. Ох, Томми, смотри!
Томми склонился к странице и посмотрел, куда указывает мизинец Таппенс.
«…ищите, и найдёте…»
— Вот оно! — вскричала Таппенс. — Есть! Нужно только разгадать загадку, и сокровище наше, точнее — Моники Дин.
— Разгадать! Ничего себе. «Похоронили в мае, сто дней не вспоминали». Чёрт знает что! Бедные детишки.
— Да нет же, всё очень просто. Тут какой-то трюк, — мягко сказала Таппенс. — Дай-ка мне.
Томми охотно избавился от бумажки. Таппенс устроилась с ногами в кресле и, хмуря брови, начала что-то бормотать себе под нос.
— Всё очень просто, — напомнил Томми, когда прошли первые полчаса.
— Не каркай. Просто эта загадка для совсем другого поколения. Знаешь, я уже всерьёз начинаю подумывать, а не вернуться ли нам завтра в город и не навестить какую-нибудь старушку, которая помнит все эти штуки?
— Давай лучше попробуем ещё разок.
— Так… Что же у нас хоронят в мае? — задумчиво проговорила Таппенс. — Прежде всего, конечно, усопших. Потом надежды…
— Таппенс, ты говоришь, это детская загадка.
— Да знаю я… Понимаешь, мне всё кажется, что я её помню, только что-то… что-то в ней не так.
Её рассуждения прервала маленькая служанка, пришедшая передать, что ужин будет готов через пару минут.
— Только мисс Лумли спрашивает, как вы любите картошку: жареной или в мундире? У неё есть и то и другое.
— В мундире, — немедленно отозвалась Таппенс. — Обожаю картошку…
Она застыла с открытым ртом.
— Эй, в чём дело? Привидение увидела? — осведомился Томми.
— Почти. Слово! Томми, ты что, не понял? Картошка! Ее сажают весной, а осенью выкапывают. И я вспомнила теперь эту загадку. Только звучала она немножко по-другому: