Читать «Горностай» онлайн - страница 79
Харри Владимирович Йыгисалу
— Тут ее столовая, — объяснил Мадис.
— Какой большой зверь и шерсть у него густая! — воскликнула Маарья.
— А как она корм роняет и разбрасывает! заметил Мадис.
Дома дети рассказали о водяных крысах, но родители никакого воодушевления не проявили. Они предположили, что скоро на Каменистом острове травы совсем не останется, крысы всю ее съедят. И уж конечно, они там не задержатся, осенью переберутся в сады и на поля.
О крысином засилье как-то зашел разговор с агрономом Калью Каноном, как он представился. Тоомас Кивистик пригласил его в дом на чашечку кофе. За столом между прочим вспомнили и о горностаях. Агроном был несколько удивлен тем, что эти симпатичные зверьки поселились на хуторе, и с неодобрением отозвался о тех, кто ставит на них ловушки.
— Очень симпатичный человек, — сказала Кайе Кивистик, когда агроном ушел.
— Да, — согласился хозяин дома. — Приятно было поговорить с человеком, который так много знает о здешних местах и о животном мире.
Теперь, когда мелиораторы приступили к делу, агроном показывался довольно часто. Однажды стал советоваться с Тоомасом Кивистиком о тех переменах, которые предстоят здесь в ближайшем будущем. Они вдруг обнаружили, что их мнения и пожелания сходятся по многим вопросам, совсем как у старых знакомых или даже у друзей.
Их совещания привели к некоторым результатам. Немало наметок, касающихся природы, было осуществлено. Прежде всего они встали на защиту проселочных дорог и старых каменных валов, тянувшихся вдоль них и окаймлявших поля.
Мелиораторы намеревались сдвинуть бульдозерами каменные валы в большие кучи, однако агроном разъяснил прорабу, почему их не следует трогать.
— Спроси кого угодно, — сказал он, — в здешних деревнях никто не знает, когда крестьяне сложили эти валы, стаскивая камни со своих полей, и как давно растут вдоль них можжевельники, судя по всему, вековые. Самые старые люди говорят, что все это появилось еще до их рождения. Как же можно сровнять с землей труды и муки наших предков?
Каменные валы вдоль дороги, ведущей к хутору Ваарику, со старыми рябинами, дикими яблонями и стройными, как кипарисы, можжевельниками, а также с птичьими и мышиными норами, с ящерицами и муравьями, с проторенными ласками, горностаями и другими зверьками тропами, остались нетронутыми.
После спасения каменных валов Калью Канон разговаривал с мелиораторами по другим вопросам. При одном таком обсуждении, непосредственно затрагивавшем ряд объектов вокруг хутора Таммисту, присутствовали все члены семьи Кивистик. Обсуждение проходило в их доме. Проект, рабочие планы и разные эскизы были разложены на столе в большой комнате. По одну сторону стола сидел агроном, но другую — главный инженер мелиоративной станции вместе с подчиненным ему прорабом.
Инженер был явно раздражен.
— Чем же вы, товарищ Канон, недовольны? спросил он достаточно резким тоном.