Читать «Тропою Толтеков» онлайн - страница 38

Виктор Кувшинов

- Мама, - послышался сзади немного укоризненный, но спокойный голос сына.

- Прости, сынок, - Наир от неожиданности тяжело оперлась на край стола и схватилась за сердце, которое от испуга и стыда было готово вырваться из груди.

- Мамочка, что ты! – сын подскочил к матери и, поддержав, осторожно усадил в кресло. – Только не оправдывайся. Ты мать. И имеешь право знать все о своем сыне. Да… наверно, так и должно было случиться.

- Все равно, прости. То, что ты не сердишься, только еще больше показывает, какая я… так бы я хоть накричала, как-нибудь оправдалась… а тут, чувствую себя, как последняя… - она явно не находила слов для оправдания.

- Мама, - сын пододвинул к ней стул, сел напротив и взял ее руки в свои. – Наверно все правильно. Ты успела прочитать, что там написано? Я должен доверять тебе до конца, что бы ни случилось. Причина того, что я молчу, в другом. Понимаешь, мне предсказано стать императором, но любое осознанное действие против судьбы может ее изменить, и тогда из меня выйдет молодой покойник, а не молодой император. Поэтому мы должны действовать, как бы не зная предначертанного. Достаточно уже того, что я знаю слишком много.

- Ты носишь в себе печаль. Теперь я знаю, что это предательство. Оно еще должно произойти? – нежно гладя руку сына, спросила Наир. Она видела, как осунулось лицо Ренка при этом воспоминании. Как бы она хотела взять на себя хотя бы часть этих мук!

- Да, мама. И это, как раз то, о чем я не могу тебе рассказать, - на глаза юноши навернулись непрошенные слезы.

- А любовь, дружба, о которых там говорится? Неужели твое сердце настолько разбито, что ты не можешь найти себе замену? Кто эта женщина? Я поняла, что у нее ребенок – значит она много старше тебя?

- Мама, тебе бы в императорском сыске служить! – вдруг мечтательно улыбнулся сын. – Ладно, наверно это я тебе могу рассказать. Это письмо от твоей племянницы.

- Лэи Альк?! – воскликнула пораженная новостью женщина. – Что же, получается, она жива? Но, ведь вся их семья пропала, а затем погибла при темных обстоятельствах.

- Да, мама. Твоего брата с женой сожгла инквизиция. А Лэя сумела бежать.

- Так что же, тогда она первая наследница престола? – привычным придворным курсом потекли мысли Наир.

- Мама! – укоризненно остановил ее сын. – Как ты не понимаешь? Она пытается из меня сделать настоящего правителя.

- Все равно, она может вести какую-нибудь двойную или тройную игру, - продолжала сомневаться умудренная опытом, великосветская дама.

- Хорошо, слушай: я расскажу тебе все о моем путешествии, ну или почти все. Во-первых она пришла в Эленгар для того, чтобы убить меня и имела для этого все причины и возможности…

***

… А затем в Эленгаре началось самое тяжелое время за всю историю замка. За пару лет было предотвращено пять попыток отравления и нападения на Ренка. О свободном передвижении принца уже не могло быть и речи. Покидать замок он не решался – тогда бы он стал воистину легкой добычей для охотников за наследником престола. Переписка с принцессой-кузиной тоже прервалась. Только тогда он осознал в полной мере, что пришлось пережить Лэе, и в какой опасности она до сих пор находится. Ее выручали необычные способности, а его… а у него есть замок, есть семья и целая маленькая армия.