Читать «Тропою Толтеков» онлайн - страница 210

Виктор Кувшинов

- Подожди немножко, не брызгайся.

- А что, нельзя? – хотела обидеться расшалившаяся Бет.

- Нет, можно, просто у нас гости. Тише, смотри! – и парень показал на небольшую волну, приближающуюся к ним.

- Ой, мамочки! Это еще кто? – испугалась девушка.

- Не бойся, я же сказал, это гости. Просто стой и смотри.

Волна подбежала к ним и из воды показалась голова. Это была длинноволосая, сильно смахивающая на Бетти девушка, бесстыдно выставившая свой весьма симпатичный топлесс на всеобщее обозрение.

- Хм. А у вас что тут, принято голышом купаться? - немного возмущенно сказала на это Элизабет.

- Не у нас, а у них. Подожди немного, скоро все поймешь, – хитро ухмыльнулся Кристиан.

Озерная гостья тем временем приоткрыла свой рот и что-то, то ли залопотала, то ли запела. При этом Бетти стало так приятно, словно ее убаюкивали в колыбели. Она, очарованная этим неземным голосом, невольно ступила навстречу девушке. Но тут парень разрушил это очарование, резко встав между двух купальщиц и, замахав руками перед лицом гостьи:

- Все, все, все! Концерт окончен! Мы же договаривались.

Обнаженная красавица закрыла рот и очарование пропало. Бетти обиженно посмотрела на Кристиана:

- Ну вот! Сначала стой и смотри, а теперь все испортил.

Кристиан, не обращая внимания на обиду в голосе подружки, взял обеих девушек за руки и сказал Бетти:

- Посмотри: это же настоящая русалка! К сожалению, она неразумна и не умеет говорить. Только погляди, какое красивое у нее тело. Она сейчас стоит, опираясь на хвост.

Девушка, затаив дыхание, вгляделась в воду и увидела там гладкое, как у дельфина туловище, оканчивающееся большим изящным хвостом. Она осторожно взяла русалку за другую руку и погладила ее, приговаривая:

- Какая она очаровательная! А какие перепоночки между пальцев! Жаль, что говорить не может.

- Да, почти такая же прекрасная, как и ты, но немного хуже. Зато теперь, когда она поняла, что заманивать нас в гости бесполезно, с ней можно и поиграть. Ты не представляешь, что русалки могут вытворять в воде! – радостно воскликнул Кристиан, и высоко подпрыгнул, кинув пригоршню воды на озерную гостью.

Та поняла этот жест, как приглашение к баловству, и взвилась чуть не на весь рост из воды, окатив Бетти с головой. И началось сумасшедшее представление: русалка описывала круги, выпрыгивала из воды, даже катала их на себе. Они бесились, хохотали и кричали, пока совсем не выбились из сил. Под конец молодые люди просто выползли на пляж, помахав на прощание хозяйке этих вод, и растянулись на песке греться под теплым солнышком.

В тот день они еще успели разыскать лесовичков и выменять у серьезного и делового народца разные побрякушки на смешные лесные поделки. Потом Кристиан водил Бетти по полям, показывал, как крестьяне выращивают и собирают урожай. Элизабет вспомнила, как на окраине они могли придумывать все, что угодно и спросила:

- А зачем что-либо выращивать, если все это можно просто навыдумывать?

- Это вопрос к Пауле. Она мне обычно отвечает: чтоб жизнь малиной не казалась. А если серьезно, никакое придумывание в районе поселения не работает. И приносить пищу с окраин, как и вообще, ходить туда не рекомендуется и даже запрещено для нереальных. Если только с нами – пограничниками.