Читать «Любовница жениха» онлайн - страница 88
Сьюзен Нэпьер
— Нет, но мне сказала, что беременна, чтобы уговорить меня помочь ей.
—
— Она была в отчаянии. — Джейн великодушно оправдывала подругу, тем более что и сама совсем недавно прибегала к отчаянным мерам. — Потом она говорила мне, что ужасно боялась, как бы я не отказалась ей помочь, поэтому и наврала мне, будто беременна, чтобы вызвать у меня больше сочувствия… так и получилось…
— Значит, она шантажировала тебя, чтобы переложить на тебя ответственность за ее поступки…
— Да нет же! В этом-то весь и
Она резко отвернулась, боясь взглянуть на Райана.
— Так что видишь, ты был абсолютно прав, когда говорил, что я спятила от зависти. Но я завидовала не тому, что у Эвы есть кто-то, кто ее любит, а тому, что этот кто-то — ты.
Ее синие глаза были полны стыда и горя от воспоминаний об этом; она беспокойно расхаживала взад и вперед по комнате.
— Я была влюблена в тебя, а Эва — нет, и я злилась, что ты этого не видишь и все равно хочешь ее, и я злилась, что из-за тебя чувствую себя подлой, что не могу избавиться от своего влечения к тебе. Я чувствовала себя так паршиво, что мне стало казаться, будто я должна взять на себя ответственность за то, что она не станет твоей женой, потому что я желала, чтобы так случилось, и что если ты будешь презирать меня, то это избавит меня от ужасного искушения — попытаться добиться твоей любви. О, сейчас все это звучит просто нелепо, но тогда в этом был для меня весь смысл!
— Здесь нет ничего нелепого… все это в природе человека, — сказал Райан, поймав ее и силой усадив рядом с собой на кровать. — Мы возбуждаем друг в друге настолько сильные чувства, что боимся, как бы не оказаться полностью в их власти. А из всех страстей человеческих страх больше всего притупляет ум. Не одна ты тогда была в смятении чувств, дорогая. Даже стоя у алтаря, в полном потрясении, я ощутил дрожь облегчения оттого, что кто-то удерживает меня от рокового шага — женитьбы на женщине, которую я уважал куда больше, чем желал. Я пытался утопить это чувство в бешенстве и отрицании, но мне не удавалось отделаться от ощущения, что я предаю себя. Однако странность была в том, что меня больше задела твоя ложь, чем дезертирство Эвы. Когда ты сказала, что мы с тобой любовники, ты как бы выразила в поступке самые мои сокровенные мысли. И даже когда я снова встретил тебя, вернувшись из Австралии, особую сладость мести придавало то, что я заставлял тебя расплачиваться за грех своего желания, пока не обнаружил, что в любви к тебе больше наслаждения, чем в мести…