Читать «Вождь (Телнарианская история - 1)» онлайн - страница 136
Джон Норман
Она была искренне удивлена всеобщим одобрением - ее всегда считали неинтересной.
- Так мы оставим ее? - усмехнулся Отто.
- Да! Да! - возбужденно вопили мужчины.
Аксель выступил вперед, возвышаясь над Ооной.
- Ты хорошая рабыня?
- От нее не пахнет, как от остальных! - закричали в толпе.
- Я постараюсь делать все, чтобы быть для вас самой лучшей рабыней, господин, - испуганно прошептала Оона.
- Я хочу ее! - заявил Аксель.
- Никто не возражает? - спросил Отто.
Все вольфанги были согласны.
- Встань туда, рабыня, - приказал Аксель, указывая на место рядом с другими женщина ми.
- Да, господин, - ответила Оона, глядя на него с трепетом. Ее охватили чувства, каких она уже не надеялась никогда испытать, кроме как в мечтах или снах.
- Приведите мужчину! - приказал Отто.
К помосту подвели офицера. Его ноги были скованы цепью. Стук кузнечного молота, который слышал вождь прежде, доносился как раз из хижины, где заковывали офицера. Вокруг его бедер был обмотан кусок тряпки, слишком маленький, чтобы в нем можно было спрятать оружие. Офицер навытяжку застыл перед помостом.
- Это рабыни, - сказал Отто, указывая на коленопреклоненных женщин.
- По крайней мере, две из них, - возразил офицер.
- Нет, все, - сказал Аксель.
- Это правда? - спросил офицер у женщин.
- Да, господин, - ответила бывшая продавщица.
- Да, господин, - ответила бывшая судебный исполнитель.
- Да, господин, - сказала третья женщина, рабыня Акселя, советника вождя.
- А ты - раб? - спросил вождь у офицера.
- Нет.
- Я знаю.
- Чего ты хочешь от нас? - спросил офицер.
- Польза от женщин-рабынь очевидна, - усмехнулся Отто.
- А я? - спросил офицер.
- Ты будешь работать в поле, - сказал вождь, в упор глядя на офицера. Со временем, думаю, ты будешь достоин корабля.
- Я достоин тысячи кораблей, - возразил офицер.
Мужчины изумленно присвистнули.
- Кто это? - спросил Астубакс.
- Твое имя, - обратился вождь к пленнику.
- Я - Юлиан из рода Аврелиев, - гордо ответил офицер. Варвары переглянулись - это имя ничего им не говорило, как и другие имена далекой, таинственной Империи.
- Знайте, рабы и пленники, - обратился Отто к стоящим на коленях женщинам и мужчине, - леса, окружающие нас, очень опасны. Они кишат зверями. Ваша безопасность, особенно по ночам, зависит от того, будете ли вы находиться внутри частокола. Вам некуда бежать. Здесь нет ни союзных войск, ни фортов Империи. Вы понимаете?
- Понимаю, - ответил Юлиан из рода Аврелиев.
- Понимаю, господин, - говорили по очереди рабыни, как только вождь переводил на них глаза.
- Мы поговорим позднее, - сказал Отто Юлиану. Тот кивнул.
- Этого пленника, - обратился Отто к одному из воинов, - по ночам следует держать в клетке. Днем пусть работает в поле - долго и тяжело.
- Мы присмотрим за ним, вождь, - пообещал воин.
- Уведите его, - приказал Отто.
Офицера увели.
- Вымойте этих грязных рабынь, - сказал Отто, указывая на бывшую продавщицу и бывшего судебного исполнителя. - И привяжите в хижине, пока не раскалится железо.