Читать «Уберечь любовь» онлайн - страница 49

Джейн Харри

Увидев знакомый белоснежный дом, Эмили зажмурилась, чтобы не расплакаться. В этот раз они подъехали к дому по какой-то новой дороге. Машина остановилась у высоких ворот, которые распахнули еще двое охранников. «Роллс-ройс» подкатил прямо к ступеням дома. Рядом было еще несколько машин. Джип Клода стоял среди них. Эмили почувствовала, что у нее свело скулы от напряжения.

Господи, я не выдержу! — думала она, выходя из машины. Руку, которую предложил ей один из охранников, она проигнорировала, процедив сквозь зубы:

— Вы очень любезны!

Тряхнув головой, она гордо вошла в стеклянные двери дома. В доме было прохладно и свежо. Видимо, хозяина ждали и включили все кондиционеры. Эмили засунула руки в карманы брюк, чтобы не было видно, как они дрожат. Не слишком вежливо, но ей было не до этикета.

* * *

Слуга в белом льняном костюме поспешил открыть перед ней дверь, и она оказалась в знакомой гостиной с камином.

В комнате находился только один человек. Он стоял, скрестив на груди руки, и смотрел в окно. На нем был элегантный серый костюм, легкие летние туфли, о цене которых можно было только догадываться, на руке блестели золотые часы «Патек Филип».

Боясь упасть в обморок от волнения, Эмили тем не менее решила идти в атаку.

— Привет, Клод! — весело и непринужденно, как ей казалось, начала она. Но ее голос прозвучал как-то придушенно, словно он доносился откуда-то из-под воды. От волнения у нее заложило уши.

— Привет, — ответил он равнодушно и холодно, как будто здоровался с посторонним человеком.

Подбородок Эмили невольно стал подрагивать. Не хватало еще расплакаться перед ним. Она пересилила себя и хрипло спросила:

— Зачем ты привез меня сюда?

— Это не мое желание, — спокойно и так же равнодушно ответил он. — Это мой отец. Он сейчас выйдет. Отдыхает после прибытия на «Дезире».

— Это все, что ты можешь мне сказать? — колко заметила она.

Клод повернулся, и глаза их встретились. Какой бы ни был у него тон, лицо выражало совсем другое, и она почувствовала, что весь ее гнев начал испаряться.

— Тебе не кажется, что я заслуживаю хоть каких-то объяснений? Ты ведь обещал беречь меня…

— Я буду тебя беречь, — нежно сказал он. — Ничто на свете не может этого изменить.

Эмили вдруг поняла, что надо непременно бороться. Произошло что-то, что можно еще изменить.

— Клод, — начала она нежно и неуверенно, — а если я попрошу тебя сейчас же бросить этот дом и уехать со мной, что ты на это скажешь?

Он виновато опустил голову.

— Я скажу — нет, — тихо ответил он. Эмили едва не закричала от боли и обиды, но заставила свой голос звучать твердо.

— Ты когда-нибудь… когда-нибудь… хоть капельку любил меня?

— Теперь это не имеет значения, — еще тише ответил Клод, не поднимая головы. — Слишком многое изменилось. Тебе тоже придется с этим смириться.

— Я ничего не понимаю! — в отчаянии закричала Эмили. — Клод, объясни же мне наконец, что здесь происходит. Тебе велели меня бросить? Я угадала?