Читать «Уберечь любовь» онлайн - страница 46

Джейн Харри

— Как улетел? Не предупредив меня? Мы договорились встретиться сегодня утром… Этого просто не может быть. Я вам не верю.

Дидье пожал плечами и посмотрел на нее без сострадания.

— Напрасно вы мне не верите. Он сам звонил сюда, прежде чем улететь, и просил сообщить вам об этом. Я именно это только что и сделал.

— Значит, вы все знали уже утром! Зачем же вы мне врали?! — Эмили почти кричала. — Кто вы после этого? Что же это за обслуживание такое! Неужели вам неизвестно, что скрывать сообщение, которое оставили вашему клиенту, это почти преступление. Я пол-дня его жду… Я два раза ходила к этому ужасному особняку…

— Простите! Я не хотел этого. — Голос Дидье тоже дрогнул. — Это все мой отец.

— Ваш отец? Но при чем тут ваш отец? Я его никогда не видела!

— Видели. Вы вчера разговаривали с ним здесь. Вчера вечером. Вспомните.

Клерк из «Берингс & Берингс»… Эмили сокрушенно покачала головой.

— Да, это мой отец, — подтвердил Дидье. — Он считает, что так лучше. Сказал, что вам будет не так больно, если вы подумаете, что Клод просто уехал. Ведь вы же должны обидеться на парня, который бросил вас, и тоже бросите его.

— В таком случае он ошибся, — сказала Эмили. — Клод никогда бы так не поступил со мной. Я в этом абсолютно уверена. Почему ваш отец считает, что имеет право вмешиваться в чужую жизнь?

— Он хотел как лучше, мадемуазель. Он любит Клода почти как родного сына.

— Странные у вас здесь отношения. Какой-то клерк из банка любит одного из богатейших мальчиков острова, как родного сына.

— Я не знаю всей истории, мадемуазель. Но это мой отец. Я уважаю его и привык считать, что он благородный и добрый человек. Он сказал, что вы с Клодом не можете быть вместе, но не стал объяснять почему.

— В общем так, — резко прервала его Эмили. — Я не собираюсь никуда уезжать, буду ждать, когда Клод вернется, сколько бы он ни отсутствовал. И мне абсолютно наплевать, что думает по этому поводу ваш благородный отец, равно как и все остальные… — Эмили перевела дух и уже спокойно спросила: — Клод не сказал, когда думает вернуться?

— Нет, он только просил передать, что должен срочно уехать.

— Ну и прекрасно, — решительно сказала Эмили, поворачиваясь спиной к Дидье.

— Что-нибудь еще, мадемуазель? — спросил он.

Эмили развернулась и очень внимательно посмотрела ему в глаза.

— Хотелось бы, чтобы больше этого не повторялось.

— О чем вы?

Эмили отчеканила почти по слогам.

— Если мне будут еще передавать сообщения, проследите, чтобы я их получала немедленно. Ясно?

— Хорошо, мадемуазель, — выдохнул Дидье. Эмили удовлетворенно кивнула и направилась в свой номер.

* * *

Однако ее гордости и отваги хватило ненадолго. Вестей от Клода больше не было. Прошли мучительных три дня. Она изо всех сил держалась, чтобы не атаковать хозяев отеля вопросами, не звонил ли ей кто-нибудь.

Эмили постепенно начала думать, что старик клерк прав: Клод просто бросил ее и решил отсидеться в Европе под крылышком у папаши все то время, пока Эмили будет на Маврикии. Таким образом легко избежать неприятных сцен и тяжелых объяснений.