Читать «Людям Настоящего (проза)» онлайн - страница 93

Тимонг Лайтбрингер

И потом снова - забытие. И снова - буря. Забытие. Буря. Забытие. Буря.

А потом он вновь очнулся - и троса в его руках не было. Его носило волнами среди кучи досок - каким-то чудом он остался еще жив. Он собрал последние силы и ухватился за широкий и толстый кусок дерева - видимо, остаток мачты их былого корабля - в том, что корабль все-таки был разрушен, теперь не было никаких сомнений. Он вылез на этот кусок и обхватил его, стараясь не выпустить из рук.

И снова - забытие…

* * *

Когда он вновь открыл глаза, бури уже не было - светило солнце и лучи его прыгали и играли в воде. Его носило по лазурным водам этого моря вместе с куском мачты - и вновь он мог рассчитывать только на себя - на себя и силу своего духа.

И он - держался. Из последних сил - держался. Держался, зная, что надежды у него - практически нет. И все-таки он держался. И волны метали жалкий корабельный кусок дерева вместе с вцепившимся в него человеком…

А когда на горизонте появился корабль, у него даже не осталось сил, чтобы обрадоваться -

или чтобы подать сигнал. Но его заметили - и корабль медленно и плавно подошел к небольшому куску дерева вместе с вцепившимся в него мертвой хваткой и уже не шевелящимся человеком.

Теперь он очень смутно помнил те мгновения. Кажется, после того, как его затащили на борт и начали откачивать, его пытались о чем-то расспросить. Однако все, что он мог сказать этим людям, были лишь невнятные мычания неслушающихся его губ.

Потом его поместили в какую-то каюту и он спал - долго-долго спал. Временами он просыпался от кошмаров и после этого долго еще не мог прийти в себя… Но он пришел в себя после месяца его плавания на этом торговом судне, как он узнал потом от его команды и капитана.

Ему понадобился месяц, чтобы доказать, что он достоин жизни - и еще несколько лет, чтобы доказать что он достоин жизни лучшей - чтобы развилка его пути и ее последствия стали, наконец, видны.

Он пробыл месяц на корабле, что подхватил его тогда - подхватил в тридцати милях от разрушенного судна. Как он узнал позднее, когда наконец смог подняться с постели после прошествия двух недель, капитан корабля, что спас его, - после того, как стал свидетелем трагедии, постигшей его бывший корабль, - дал приказ обыскивать район в поисках выживших. Но в радиусе ближайших пяти миль таких не было найдено - никого. Капитан этого судна не мог сказать, выжил ли кто-нибудь еще кроме него - во всяком случае они не смогли найти таких.

Но он выжил - выжил каким-то чудом. Как ему потом рассказал об этом капитан этого судна, они уже и не думали, что смогут найти кого-то из выживших и отправились дальше, как наткнулись на него прямо на пути своего курса - лежащем на куске дерева, которое он так и не хотел выпускать из рук, когда они пытались поднять его и затащить на палубу корабля. Они пытались разузнать, что случилось с ним и не является ли он выжившим с судна, свидетелями гибели которого они стали совсем недавно - но он был настолько изможден и болен, что они ничего не смогли от него добиться.