Читать «Флот миров» онлайн - страница 63

Ларри Нивен

– Это и есть то самое небольшое тренировочное упражнение, на которое ты уговорила Несса выдать «санкцию»… убеждая его, что оно безопасно?

– Расслабьтесь, парни, - сказала она. - Здесь мы не ощутим ничего приятного или вызывающего аппетит.

Что именно могло одурманить их здесь? Кирстен находила местные запахи слегка удушливыми. На борту «Исследователя» воздух был пропитан искусственным феромоном, но это был одиночный запах. А здесь их окружали бесконечные резкие, пряные ароматы. В следующий раз она обязательно захватит носовые фильтры.

Дважды проведя в космическом пространстве звездолет, она ждала, что путешествие через океан, к континенту Элизиум, покажется ей чем-то крайне незначительным. На практике же покинуть Аркадию означало встретиться с целым новым миром, и суборбитальный прыжок был в худшем случае новым опытом. От здешней необычной обстановки Кирстен не защищал не то что непроницаемый корпус корабля, но даже обычный скафандр. И очень легко было забыть, особенно не фермеру, что большая часть ПЗ-4 - природный заповедник Флота.

Разумеется, поэтому граждане и работали здесь, напомнила она себе. Какую опасность это могло представлять?

Омар и Эрик обменялись взглядами.

– Вот ты теперь ругаешь этот запах. А знала ли ты заранее, каков он на самом деле? - спросил Эрик. - Учитывает ли твое исследование такие подробности?

Короткая остановка заставила ее ощутить собственные мышцы: они утомились. Но нужно выдержать. Отдохнуть удастся еще очень нескоро. Чуть наклонившись, она переместила рюкзак в более удобное положение.

– Мне хотелось бы до темноты найти более подходящее место для лагеря. - И все поняли, что речь об очень специфическом месте.

Что-то проворчав, Омар поправил рюкзак.

– Может быть, кто-нибудь еще раз объяснит, почему мы не остановились там и не разбили лагерь? Впервые в жизни прилететь сюда, а затем устроить вот такой переход… уж очень примитивно.

– Существует предельное количество кинетической энергии, какое может забрать или отдать трансферный диск. - Несмотря на свое согласие участвовать в этой вылазке, Эрик казался обеспокоенным, словно признание ограниченности технических возможностей граждан было своего рода предательством. - Простой пример: мы на экваторе. Половина планеты по одну сторону экватора - та самая ее часть, где мы хотели бы побывать. Две точки на одной и той же широте вращаются с одинаковой скоростью - но их вектора скорости направлены в разные стороны. Посчитаем - и увидим, что имеем дело со значительными величинами.

На большей части Аркадии и наверняка по всему Херфу эта проблема касается далеко не всех трансферных дисков. Если разница скоростей между двумя точками размещения дисков слишком велика для одного «прыжка», система переместит вас через промежуточные диски. Это происходит так быстро, что «путешественник» никогда не сможет заметить промежуточных точек. Мы прилетели сюда потому, что океан слишком широк для одиночного «прыжка». А теперь мы вынуждены идти пешком, потому что среди этой вот дикой природы, готовой съесть нас живьем, трансферных дисков нет и в помине.