Читать «Ученые женщины» онлайн - страница 32
Жан-Батист Мольер
О да! Кризаль
И дочь моей подчинена лишь воле. Генриетта
Так. Кризаль
Бог дает мне власть над вами до конца. Генриетта
Не спорю я. Кризаль
Ваш брак зависит от отца. Я вправе ждать один от вас повиновенья: В том убедить хочу вас в этот самый день я. Генриетта
Так верить я могу заветнейшим мечтам! Позвольте только мне повиноваться вам. Кризаль
Посмотрим, как жена, моим противясь взглядам... Клитандр
Вот и она идет. Нотариус с ней рядом. Кризаль
Все помогайте мне. Мартина
Коль будет нужно вам, Так я вам помогу и бодрости придам. ЯВЛЕНИЕ III
Филаминта, Белиза, Арманда, Триссотен, нотариус, Кризаль, Клитандр, Генриетта, Мартина.
Филаминта
(нотариусу)
Вот если б дикий свой язык вы изменили, Составив нам контракт в изысканнейшем стиле! Нотариус
Наш стиль весьма хорош, и был бы я дурак, Когда б в нем изменить старался хоть пустяк. Белиза
Ах, в центре Франции как варварски мы грубы! Науки ради все ж, мой сударь, почему бы, Экю, и ливр, и франк отбросив наперед, В талантах, в минах нам не свесть в приданом счет? Календы с идами нам даты б заменили... Нотариус
Когда б я сделал то, о чем вы попросили, От всех друзей моих я свист бы заслужил. Филаминта
Бороться с варварством мне не хватает сил!.. Вот, сударь мой, вам стол. Ну, примемся за дело. (Заметив Мартину.)
Ах, подлая! Прийти она сюда посмела! Зачем приводите ее ко мне вы в дом? Кризаль
Вам будет это все разъяснено потом. Об этом спорить здесь не время и не место. Нотариус
Итак, пишу контракт. Однако где невеста? Филаминта
Невеста - младшая. Нотариус
Так. Кризаль
(указывая на Генриетту)
Да, невеста тут. То Генриетта - так меньшую дочь зовут. Нотариус
Прекрасно. А жених? Филаминта
(указывая на Триссотена)
Вот тот, кого избрала Я ей в мужья. Кризаль
(указывая на Клитандра)
А я во что бы то ни стало Хочу, чтоб мужем был ей этот. Нотариус
Целых два! А как с законом быть? Филаминта
(нотариусу)
Ну что ж? К чему слова? Впишите мне в зятья скорее Триссотена. Кризаль
В зятья Клитандра мне впишите непременно. Нотариус
Так согласитесь же во мнениях своих, Чтоб знал я в точности, какой из двух - жених. Филаминта
Как я сказала вам, так и пишите сразу. Кризаль
Пишите, сударь мой, по моему приказу. Нотариус
Но чьим обязан я последовать словам? Филаминта
(Кризалю)
С моим решением угодно спорить вам?