Читать «Ученые женщины» онлайн - страница 10

Жан-Батист Мольер

Кризаль

Ее подозревал я в большем преступленье.

Филаминта

Как! Для вины такой вы ищете прощенья?

Кризаль

Ну, да.

Филаминта

Недостает, чтоб он ее простил!

Кризаль

Да нет же.

Белиза

Право, с ней уж не хватает сил. Законы речи ей твердим мы многократно, А фразы все у ней построены превратно.

Мартина

Хоть вашу проповедь послушать я не прочь, Но только ваш жаргон мне перенять невмочь.

Филаминта

Бесстыдная! Назвать вы смеете жаргоном То, что обычаем и разумом дано нам?

Мартина

По мне, та речь ладна, какую я пойму, А эти все словца, они для ни к чему.

Филаминта

Так! Снова разговор мы в прежнем слышим стиле. "Они для ни к чему"!

Белиза

Строптивый ум! Не мы ли Усердно правила тебе преподаем? И все же правильность вам в речи нипочем. Как сочетать вам "для", что цель обозначает, С понятьем "ни к чему", что цель ту отрицает?

Мартина

Прости мне, господи! Росли мы без наук... Мы говорим, как все у нас, без этих штук.

Филаминта

Ах, можно ль выдержать?

Белиза

О, солецизм безбожный!

Филаминта

Мой слух чувствительный он ранит невозможно.

Белиза

Как эти темные несносны нам умы! Ведь о себе сказать должны вы: "я", не "мы"! Трудна грамматика для грубого сознанья...

Мартина

Вот на! "Хромайте-ка!" Вот это пожеланье!..

Филаминта

О!..

Белиза

Слово данное вы поняли не так. Откуда к нам оно явилось...

Мартина

Вот пустяк! Откуда? Из Шальо, Отейля, Понтуазы Что мне до этого?

Белиза

Для построенья фразы Грамматика, глагол нам строго изъяснив, Его инфинитив, имен номинатив, Законы нам дает...

Мартина

Имен таких, признаться, И не слыхала я...

Филаминта

Тут можно разрыдаться.

Белиза

Ведь то названья слов, и должно понимать, Когда и где и как их все согласовать.

Мартина

Пусть согласуются, дерутся, - что за горе?

Филаминта

(Белизе)

Кончайте, боже мой! Нет смысла в этом споре.

(Кризалю)

Что ж, вы прогоните ее отсюда прочь?

Кризаль

(в сторону)

Ее каприза я не в силах превозмочь.

(Мартине)

Ну, не сердитесь же, Мартина, - уходите.

Филаминта

Уж слишком ласково вы с нею говорите, Нахалку оскорбить боитесь не шутя...

Кризаль

Кто? Я? Ничуть.

(Твердо.)

Ступай!

(Мягче.)

Иди, мое дитя.

ЯВЛЕНИЕ VII

Филаминта, Кризаль, Белиза.

Кризаль

Она ушла, и вы довольны, без сомненья; Но только моего не ждите одобренья: Она в своих делах проворна и ловка. У вас же началось все это с пустяка!