Читать «Тропа Журавушки» онлайн - страница 11

Шарон Крич

Джейк спрыгнул с крыльца и толкнул меня в бок.

— Ну и изменилась же ты, Цинни. Никак в себя прийти не могу.

Мэй не отставала от него, будто приклеенная.

— А я, Джейк? Я изменилась?

— Ничуть. (Мэй зарделась. ) — Цинни, показать тебе грузовик?

— Грузовик твоего отца? Чего я там не видела? — отозвалась я.

— Мне надо тебе кое-что показать.

— Я тоже хочу посмотреть, — заявила Мэй. Между сидений лежала маленькая картонная коробочка. Джейк протянул ее мне.

Мэй тут же ухватилась за нее:

— Дай, я открою!

— Это подарок для Цинни, — сказал Джейк.

— Для Цинни? — Мэй отпрянула, будто Джейк ее ударил. Но я открыла коробочку, и Мэй удивленно протянула: — Это что, бутылочные крышки?

— Все еще собираешь? — спросил меня Джейк.

— Ну да. — Я не знала, что и сказать. Подарок — мне! От Джейка!

— Бутылочные крышки... — Мэй словно заело. Джейк укатил прочь, и Мэй беспечно помахала ему

вслед.

— Честное слово, Цинни, пора бы тебе перестать возиться с бутылочными крышками, уже не маленькая. Как же мне за тебя стыдно! Да с тобой можно сгореть со стыда!

А я внезапно вспомнила Томми Салями. Настоящее его имя было Том Салоум, но все называли его Томми Салями, даже он сам. Он учился в одном классе с Мэй. И вот три года назад он начал заваливать меня подарками. Так, всякой ерундой: то пластмассовое колечко из завтрака с сюрпризом, то старая бутылка, то ржавый ключ из придорожной канавы. Но для меня это были настоящие сокровища, и при мысли о Томми Салями у меня кружилась голова.

Он спрашивал меня о самых невероятных вещах. Видела ли я ходячие деревья, хотела бы я быть аквариумом.

— Аквариумом? — переспросила я. — Может, внутри аквариума? Рыбкой?

— Нет, нет, прямо всем аквариумом, целиком. И водой, и водорослями, рыбками, улитками — сразу всем.

Я боготворила Томми Салями. Я думала о нем днем и ночью, он мне даже снился, и я исписала все тетрадки его именем. Спросите меня, так это Томми сотворил луну и звезды. Он был моим богом.

А однажды я увидела в окно, что он идет к нашему дому. Я была чуть жива: Томми Салями пришел, пришел ко мне! Я наскоро провела щеткой по волосам, переоделась и побежала вниз. Я выскочила наружу. На веранде сидел Томми. А рядом с ним — Мэй.

Я попятилась и убежала в дом. Выбралась наружу через заднюю дверь и пошла к дороге. Час. Другой. Наконец показался Томми. Он возвращался восвояси. И тут я вышла из-за кустов.

— Цинни? — удивился он. — А ты здесь откуда? Я молчала. Я не находила слов.

— Должен сказать тебе спасибо, — продолжал Томми. — Ты, верно, замолвила за меня словечко Мэй. Она идет со мной на танцы. Круто, а? — Он по-акульи широко улыбался. — Цинни, ты просто прелесть!

Ну не дурочка ли, ругала я себя. Стыдно было до смерти. От унижения хотелось забраться под одеяло и умереть. Я-то для Томми была пустым местом.

А потом были и другие, точь-в-точь как Томми Салями. Джерри Аббот, Микки Торк, Слим Гиблин, Роджер Пол... Они подлизывались ко мне и дарили подарки, а потом вели на танцы Мэй. Сама по себе я для них ничего не значила.