Читать «Итальянские сказки» онлайн - страница 22
Итало Кальвино
Королева-мать, которой теперь приходилось кушать одной, стала жаловаться:
— Чем я сыну не угодила, почему он со мной за стол не садится? Что я ему сделала?
Принц все просил, чтоб она потерпела, — у него, мол, важное дело есть. А в один прекрасный день и говорит матери:
— Хочу жениться!
— А кто же невеста? — спрашивает королева, а сама рада-радешенька.
Принц в ответ:
— Хочу жениться на подсвечнике!
— Да ты с ума сошел, — ахнула королева и закрыла лицо руками.
Но принц стоял на своем. Мать и так и сяк его вразумляла, просила подумать, что люди скажут. Но он не слушал и велел, чтобы через неделю все было готово к свадьбе.
В назначенный день выехало из ворот дворца великое множество карет. В первой ехал принц, а рядом с ним стоял подсвечник. Приехали в церковь. Принц велел нести подсвечник к алтарю. Открылся подсвечник — и оттуда выпрыгнула Циццола, одетая в шелк и бархат, в драгоценном ожерелье и сверкающих сережках.
Обвенчались они, вернулись во дворец и обо всем поведали королеве.
Королева была женщина умная, она и говорит:
— Положитесь на меня, уж я сумею ее отца проучить.
Устроили они свадебный пир и послали приглашения всем соседним королям. Позвали и отца Циццолы. Для него королева приказала приготовить особый обед: все кушанья без соли. Гостям королева сказала, что новобрачная нездорова и не может выйти к столу.
Принялись гости за еду. А у короля, отца Циццолы, суп оказался совсем пресный, он и давай ворчать себе под нос:
— Ну и повар, забыл суп посолить!
И не съел ни ложки.
Стали подавать ему другие кушанья, тоже без соли. Король и вилку отложил.
— Отчего вы не кушаете, ваше величество? Вам не нравится?
— Нет, нет, что вы, все очень вкусно!
— Почему же вы не кушаете?
— Да так, знаете, мне что-то не хочется.
Отведал он мяса, жевал-жевал, да несоленый кусок в горло не идет. Тут-то вспомнил он слова своей дочери, что она любит его так крепко, как соль. Раскаялся он, заплакал и говорит сквозь слезы:
— Ах я несчастный, что наделал!
Королева спросила, какая беда с ним приключилась, и он рассказал ей про Циццолу. Встала тут королева с места и велела позвать новобрачную. Кинулся король обнимать дочь, плачет, спрашивает, как она сюда попала, каким чудом воскресла.
Послали за матерью Циццолы и стали опять праздновать свадьбу — что ни день, то новый пир. Наверное, они и до сих пор там пляшут.
ЯБЛОКО И КОЖУРА
Жили-были муж и жена, очень важные вельможи. Хотелось им иметь сына, но сына как на грех все не было и не было. Однажды вельможа встретил на улице волшебника.
— Синьор волшебник, как нам быть? Уж так мы хотим сына!
Волшебник протянул ему яблоко и сказал:
— Дай это яблоко своей жене, и ровно через девять месяцев у нее родится чудесный мальчик.