Читать «Синто. Дети» онлайн - страница 11

Любовь Михайловна Пушкарева

– В случае чего? – тут же спросил я.

Он оперся о стол и приблизился к нам.

– Вы создали себе репутацию неуправляемых хулиганов. Я знаю, что вы хорошо учитесь и не такие уж хулиганы, просто каждая ваша проделка получает отличный резонанс. Вот как сейчас – был поднят отряд охраны, будет написан рапорт, обязательно кто-нибудь проболтается, и пойдет гулять очередная сплетня. «Мелкие Викторовы опять дали папочке просраться, – отец явно копировал чей-то голос. – Опять поставили на уши всю охрану. Куда они лезли на этот раз? В сейф? Нет, в персоком, кажется. Ну что еще ждать от таких отпрысков!»

Помню, щеки у меня горели, будто отец надавал пощечин, хотя он никогда и пальцем нас не тронул.

– Вы слишком удобная мишень, будут бить по вам, чтобы скомпрометировать меня, – спокойно и веско произнес он, словно вкладывал мысль в наши головы. – Я надеюсь, что погостив на Синто, вы повзрослеете и многое поймете.

– Что именно? – тихо спросила сестра.

– Что сможете, – ответил он и вдруг, присев, подхватил нас на руки. – Тяжелые, – крякнул отец и понес нас из кабинета.

На лестнице он все же поставил нас на ноги и, держа за руки, довел до спальни, а потом уложил спать, словно малышей: подоткнул одеяла и потушил ночник.

Утром мы с сестрой не спешили обсуждать события ночи, уж очень странно и непривычно вел себя отец.

Когда мы спросили маму о Виксин, она несколько растерялась.

– Я даже не знаю, что вам рассказать.

– Отец сказал, что она хорошая, – пробурчала Леська.

– Да, – обрадовалась мама. – Мы с ней дружили, она во многом мне помогала.

В общем, от мамы мы ничего конкретного добиться не смогли, она как будто хотела нам что-то рассказать, но в то же время не могла. Но она обмолвилась, что Николай Николаевич хорошо знал Виксин, так что то я, то Леська весь перелет старались между делом расспросить «деда». Но он тоже вся7ески увиливал и уходил от ответов. Сестре это не нравилось, а вот у меня разгорелся охотничий азарт: так или иначе я все узнаю. Интересно, что синто расскажут по этому поводу – уж с них-то я не слезу.

Когда мы подошли к планете и нас должен был забрать челнок, дед специально обратил наше внимание на двух человек, одевших скафандры. Остальные пренебрегли этой мерой безопасности.

– Это синто, – сказал он. – Жаль, нет скафандров вашего размера, так что мы втроем будем без них.

В порту мы встали в общую очередь на досмотр, но служащий отвел нас к отдельному окошку. Нас сканировали куда тщательнее, чем остальных прилетевших, не забывая при этом вежливо извиняться. Дед недовольно фыркал, но споро потрошащие наши вещи таможенники не вызывали злости: они делали свою работу, «ничего личного».

Когда нас наконец пропустили с радушными пожеланиями хорошо провести время, дед прямиком направился к молодой девушке, на которую посматривал, когда нас проверяли. Девушка не отводила от нас взгляда, пока мы приближалась. Я тоже рассматривал ее. Серо-русые волосы до плеч, острый подбородок, высокий лоб, неправильное лицо – некрасивое, но интересное. Такое лицо никогда не сняли бы в рекламе, но в драматическом фильме она бы получила роль.