Читать «Пылающее копье» онлайн - страница 22
Джон Голсуорси
И он удалился, таща Блинк за ошейник.
Оставшись наедине с больным, миссис Петти - рьяная поборница чистоты и свежего воздуха - опустилась на колени и, выбрав обуглившиеся волоски по краям отверстия в ковре, распахнула настежь окно, чтобы запах паленого поскорее выветрился из комнаты.
"Если бы не я, не знаю, что с ним стало бы", - подумала она, высовываясь из окна.
На расстоянии нескольких футов от нее раздался голос:
- Надеюсь, ему не хуже? Что говорит доктор?
Осмотревшись в изумлении, миссис Петти увидела юную леди, которая выглядывала из окна напротив.
- Пока ничего не могу сказать, - довольно холодно ответила миссис Петти, - во всяком случае, ничего страшного.
- Это ведь не водобоязнь? - спросила юная леди. - Вы знаете, он же вывалился из окна.
- Что? - спросила миссис Петти.
- Вон там, видите, сирень поломана. Я была бы рада чем-нибудь вам помочь. Я в добровольной первой помощи.
- Благодарю вас, - сухо выговорила миссис Петти, ибо в ней уже начинало просыпаться чувство ревности, к которому она была склонна, - в этом нет необходимости. - И она подумала: "Добровольная, знаем мы таких!"
- Бедняга, - продолжала юная леди. - Как он грохнулся! Это было ужасно смешно. Скажите, а он не... - И она коснулась пальцами лба в том месте, возле которого ветерок шевелил завитки золотистых волос.
Несказанно разъяренная подобным вопросом о человеке, к коему она испытывала то уважение, с каким относятся к своей законной собственности, миссис Петти ядовито ответила:
- О нет, милочка! Он гораздо умнее некоторых!
- Видите ли, я спросила только потому, что он упоминал о каком-то последнем человеке и последнем долларе, - - проговорила юная леди как бы про себя, - но, разумеется, это еще не признак помешательства. - И она внезапно разразилась звонким серебристым смехом.
Что-то защекотало левое ухо миссис Петти, и, обернувшись, она обнаружила, что рядом стоит ее хозяин в халате.
- Оставьте меня, миссис Петти, - проговорил он с таким достоинством, что она невольно отпрянула. - Быть может, вам покажется неделикатностью моя попытка вновь оправдаться перед вами, - продолжал мистер Левендер, обращаясь к юной леди, - но, будучи общественным деятелем, я страдаю от сознания, что нарушил этикет, приличествующий моему положению.
- А не лучше бы вам спокойно полежать в постели? - услышала миссис Петти голос юной леди.
- Моя дорогая юная леди, - ответил мистер Левендер, - мысль о постели приводит меня в ужас. Разве может быть в наши дни что-нибудь более позорное, чем смерть в собственной постели?
- Да я прошу вас жить, а не умирать в постели, - сказала юная леди; миссис Петти схватила хозяина за полу халата.
- Прочь, Блинк, прочь! - отмахнулся мистер Левендер, еще больше высовываясь из окна.
- Ради всего святого, - взвизгнула юная леди, - не упадите еще раз, не то я лопну.
- Ах, поверьте мне, - проговорил мистер Левендер слабеющим голосом, ни за что на свете я не причиню вам боли.
Напрягая все силы, миссис Петти оттащила мистера Левендера от окна.