Читать «Короткая вторая жизнь Бри Таннер» онлайн - страница 8

Стефани Майер

«Конечно», - согласилась я.

Он промчался через док по направлению к дороге, которая тянулась вдоль берега. Я последовала за ним. Мы учуяли нескольких людей, но я знала, что они не заметят нас – было слишком темно, а мы двигались очень быстро.

Он снова решил бежать по крышам. Буквально через несколько шагов, я узнала наш же запах. Мы возвращались по своим следам.

А затем мы выскочили на ту самую улицу, где Кевин с другими парнями наделали столько глупостей с машинами.

«Невероятно», - прорычал Диего.

Скорее всего, Кевин и компания только что ушли. На крышу машины были заброшены еще две, а те немногие свидетели этого пополнили список убитых. Полиции еще не было, наверно потому что те, которые могли бы им сообщить о происходящем, были мертвы.

«Поможешь мне разобраться с этим?», - спросил Диего.

«Хорошо».

Мы спрыгнули, и Диего быстро переставил машины так, что казалось, что они просто столкнулись друг с другом, а не были раскиданы сверхсильным ребенком в приступе ярости. Два опустошенных, безжизненных тела были брошены прямо на тротуаре. Я схватила их и положила так, как будто они погибли при аварии.

«Несчастный случай», - сказала я.

Диего ухмыльнулся. Он расстегнул карман и достал зажигалку. Затем стал поджигать одежду на трупах. Я схватила мою – Райли раздал их нам, когда мы пошли на охоту; Кевину следовало воспользоваться своей – и тоже принялась за работу. Сухие тела, пропитанные нашим легко воспламеняемым ядом, вспыхнули немедленно.

«Отойди назад», предупредил меня Диего, и я увидела, что он крышка бензобака открыта, а пробка отвинчена. Я подскочила к ближайшей стене и устроилась этажом выше, чтобы ничего не пропустить. Диего отошел на пару шагов и зажег зажигалку. С идеальной точностью он забросил ее в небольшое отверстие бензобака. В ту же секунду он уже был рядом со мной.

Грохот от взрыва сотряс всю улицу. За углом начал мигать свет.

«Молодец,» сказала я.

«Спасибо за помощь. Вернемся к Райли?»

Я скривилась. Дом Райли был последним местом, где я хотела бы провести остаток ночи. Я не хотела видеть тупое лицо Рауля, или выслушивать постоянные споры и ругань. Мне не хотелось скрипеть зубами и прятаться за спиной Странного Фреда, чтобы меня оставили в покое. Тем более, что у меня закончились книги.

«У нас есть еще немного времени,» сказал Диего, заметив выражение моего лица. «Нам не обязательно идти прямо сейчас.»

«Мне нечего читать.»

«А мне нужна новая музыка.» Улыбнулся он. «Пойдем по магазинам.»

Мы быстро передвигались по городу – снова по крышам, а затем спускаясь в темные улицы, когда здания стояли на большом расстоянии друг от друга – в более спокойный район. Мы быстро нашли здание, в котором располагался книжный магазин. Я взломала замок на люке на крыше и мы смогли войти. В магазине было совсем пусто, сигнализация была только на дверях и окнах. Я направилась прямиком к книгам на букву Х, а Диего направился в отдел музыки, который находился в задней части магазина. Я как раз закончила на Хейле. Я взяла дюжину книг с полки; этого мне хватит на пару дней.