Читать «Рождественская карусель» онлайн - страница 15
Кейт Уолкер
– Дайте-ка посмотреть на вас при свете, – произнес он хриплым голосом, как бы через силу, словно молчал несколько месяцев и отвык разговаривать. – Глаза у вас – совсем фиолетовые, как фиалки…
– Все говорят, что глаза у меня как у Элизабет Тейлор. – Собственный голос доносился до Лии откуда-то издалека. – Но, конечно, я совсем на нее не похожа. Во-первых, она брюнетка, а я…
Губы у нее пересохли, и она машинально облизнула их кончиком языка. Сумрачный взгляд Шона скользнул к ее губам – и сердце Лии заколотилось так, словно хотело выскочить из груди. Она сообразила, как он отреагировал на это.
– Не люблю жгучих брюнеток, – ответил он, словно разговаривая сам с собой. – Мне нравятся такие волосы, как у вас.
Протянув руку, он погладил влажную прядь, лежавшую у нее на плече. Прикосновение было нежным и осторожным, но Лия закусила губу, чтобы не отшатнуться.
Глаза Шона жгли ее синим огнем; она страдала в плену этих колдовских глаз, но не желала освобождения. Лия забыла о том, что лицо его изуродовано шрамом; она не видела безобразного красного рубца, пересекающего щеку, видела только черные, как вороново крыло, волосы, чувственный рот и, конечно, глаза – два сияющих синих сапфира.
В домике воцарилась тишина. Тяжелое дыхание Шона громом отдавалось в ушах Лии; она чувствовала на лице его теплое дыхание, и от этого ощущения все тело ее покрывалось мурашками.
– Так что вы хотели сказать? – спросил Шон.
Казалось, он прекрасно знает, что она чувствует, и сам испытывает то же самое: чувствует, как сгустился воздух, как пробегают между ними незримые искры.
Он медленно наклонился к ней, и Лия в панике зажмурилась. Но в следующий же миг, сообразив, что Шон может истолковать это как приглашение к поцелую, открыла глаза и, не в силах выдержать его пронзительный взгляд, уставилась выше – на чистый высокий лоб, перечеркнутый мокрой прядью.
– Шон…
Капля талой воды сбежала с волос на лоб Шона, подползла к уголку глаза. Лия инстинктивно протянула руку…
– Не надо!
Этот окрик заставил ее испуганно замереть, ладонь остановилась на уровне его щеки.
– Она могла попасть вам в глаз…
Теперь в глазах его не осталось синевы, они были черными, словно две полыньи в морозную ночь.
– А вы готовы оберегать меня даже от попавшей в глаз воды?
Голос его звучал насмешливо, но губы тепло улыбались, и в пристальном взгляде читалось желание.
С недоверчивым изумлением Лия следила, как улыбка его становится шире, как он медленно поворачивает голову, прижимаясь щекой к ее руке. Она остро, почти болезненно ощущала его теплую кожу, гладкую под пальцами, шероховатую и колючую ниже, там, где была отросшая за день щетина.
Не в силах сдержаться, она тихонько застонала. И сдавленно вскрикнула, когда Шон прикоснулся к ее ладони губами. От этого поцелуя рука ее вспыхнула, словно пронзенная огненной стрелой.