Читать «Крещенские гадания» онлайн - страница 40
Лада Лузина
Все осколки, лежащие на земле - если, конечно, это черное ничто можно было назвать землей! - как один отражали потолок моей квартиры. Я выбрала самый большой кусок, размером примерно с две моих ладони и, аккуратно взяв его обеими руками, стала вертеть, наклоняя под разными углами. Все верно: мне удалось разглядеть сначала свою люстру, потом другие части интерьера: фрагмент кресла, вазу на столике, игрушки на новогодней елке, часы...
Ступая на цыпочках, я выбралась из кучи стекла и отошла на максимально безопасное расстояние.
"Не нужно паниковать, - мужественно приказала я себе. - Лучше последовательно рассортировать по полочкам все случившееся. Вчера, во время ритуала, я вошла в зазеркалье и, потеряв сознание, упала и осталась там. То есть здесь.
Почему Лера бросила меня? Неизвестно. Также как неизвестно могла ли она вообще протащить меня обратно сквозь зеркало. Мы никогда это не обсуждали. Она и эта дрянь Карамазова лишь предупреждали, что нельзя сюда соваться в принципе. Возможно, проход между двумя мирами открывается для человека только на одну минуту. И сама Лера, освобожденная моим заклятьем, способна пройти сквозь него, а я нет. Это понятно.
Но куда подевалась Лера? Пожалуй, лишь одно важное дело могло заставить ее бросить меня тут в одиночестве: сейчас она наверняка выясняет у какой-нибудь зазеркальной Карамазовой, как вытащить свою глупую подружку из зеркала. Нужно просто подождать ее возвращения или отправиться на поиски самой... "
Отправляться на поиски Леры в незнакомый черный мир было бы полным абсурдом.
"В лучшем случае вы заблудитесь в зазеркалье... " - кажется, так сказала мне чертова ведьма, и только теперь я понимала, как она чертовски права. Мир зазеркалья оказался вовсе не таким, каким я знала его по детскому фильму "Королевство кривых зеркал" и мультфильму "Алиса в зазеркалье". Даже пессимистичный романтик Жан Кокто показала его в своем "Орфее" куда более жилым и привлекательным.
- Скажи, куда ведет коридор?
- В смерть.
Если смерть - есть небытие, Лера говорила чистую правду.
Мира, где оказалась я, попросту не существовало. Он был громадной черной дырой. И у меня не было ни малейшего желания отходить от того слабого источника света, который, словно оригинальная напольная люстра, давала мне лежащая поодаль кучка разбитых зеркал.
Но просидев рядом с ней несколько часов, я ощутила: незыблемость моего решения несколько поистаяла. Томительность ожидания растопила страх. После нескольких попыток, мне удалось еще раз навести свой осколок на циферблат часов и расшифровать вывернутые наизнанку цифры - 16. 37. То бишь - 16. 37. Я проснулась на рассвете, с тех пор прошло полдня.
Не удивительно, что свет в осколках почти погас. Зимой темнеет рано в моей комнате уже сумерки. А включить свет не представляется возможным. Нужно идти искать Леру, прежде чем мой осколок не превратился в незрячее черное стекло.