Читать «Личная жизнь тихони Элис» онлайн - страница 69
Кэтти Уильямс
Она повторяла это и во время собеседования, стараясь не замечать, что офис слишком мал и выглядит не блестяще, точно так же, как и директор, ее будущий шеф. Она задавала множество умных вопросов, проявляла живой интерес к производству автомобильных деталей, даже позволила показать отдел, где ей предстояло бы работать, и старалась не обращать внимания на то, что ковер потерт и нуждается в чистке. В целом работники выглядели гораздо моложе ее, не считая двух кумушек в возрасте, которые чесали языки около факса.
— Ну? — Мистер Андерсон, который настоял на том, чтобы она называла его Джеффом, сияющими глазами смотрел на нее, когда они вернулись в офис после осмотра соответствующих отделов. — Что скажете?
— Замечательное местечко, — сказала Элис, и сердце у нее упало. — Все такие любезные.
— Да. Мы здесь одна большая счастливая семья. — Джефф прямо-таки светился. — Думаю, не нужно говорить, что на это место много желающих, — он доверительно наклонился вперед, — но, если хотите, эта работа ваша.
— О, — сказала Элис, захваченная врасплох, — я очарована, но мне необходимо подумать хотя бы день, если позволите. У меня сегодня еще одно собеседование, и я приму окончательное решение в конце дня. — Она поднялась и протянула руку, чтобы ему не пришло в голову еще раз показывать ей офис.
— Отлично. — Джефф обеими руками обхватил ее руку. — С нетерпением буду ждать от вас известий.
Он напомнил ей одного учителя, который был у нее в средней школе, — тощий, как макаронина, господин с седыми волосами, имевший раздражающую привычку смеяться над собственными шутками, даже если никто, кроме него, не смеялся. Элис почувствовала к нему жалость. Как, спрашивается, она сможет работать на человека, к которому испытывает жалость?
Следующее собеседование было таким же безнадежным. Джон Хоуп, глава компании по производству бумаги, был без ума от собственного голоса. Он слишком много \ конце собеседования держал ее руку е точку дольше положенного. В итоге 9Ин его весьма неэтичным. Как, спрашивается, сможет работать на человека, не имеющего понятия об этике?
Когда вечером она рассказала Ванессе о своих собеседованиях, та окинула ее недоверчивым взглядом.
— Давай еще раз, Эли, чтобы я поняла, — сказала она, сложив на груди руки. — Первое место работы? То, в Марбл-Арк?..
— Слишком маленькое.
— Второе?..
— Слишком большое.
— Третье…
— Ах да, компания игрушек… Не те игрушки. Дешевки!
— И четвертое — те же глупые отговорки. Элис вспыхнула и бросила на нее взгляд из-под ресниц.
— Я знаю, что ты думаешь, — сказала она, — и ты ошибаешься. Разве я виновата, что ни одно из пяти предложений мне не понравилось?
— Большинство людей схватились бы за любые из этих предложений!
— Да я не капризничаю, — пробурчала Элис. — Просто не хочу браться за то, что мне не нравится. Это будет несправедливо по отношению к моему будущему нанимателю, разве не так?
Лицо Ванессы просветлело, и она глубокомысленно закивала:
— А, вот в чем дело! Заботишься о своем будущем нанимателе! — Она рассмеялась и перекинула сумку через плечо. — Я тронута твоей заботой, Эли. Ты служишь для всех нас хорошим примером! — Она все еще смеялась, когда Элис запустила в нее подушкой, промазав на какой-то сантиметр. Потом Ванесса скрылась за дверью.