Читать «Как в старом кино(День святого Валентина)» онлайн - страница 63

Кейт Хоффман

Уилл, открыв рот, в изумлении уставился на отца.

— То есть больше никаких ограничений и никаких требований?

— Никаких. Прямо завтра начну вводить тебя в курс дела.

— Постой. — Уилл выставил перед собой ладонь. Я не уверен, хочу ли я этого.

— Что?!

— Я тут подумал, может, мне начать собственное дело.

— С чего вдруг? Я отдаю тебе то, что строил всю свою жизнь. — Джим похлопал сына по плечу. — Так что хватай и беги, пока я не передумал. И устраивай свою жизнь. А прошлое пусть останется в прошлом.

Уилл смотрел вслед отцу, пока тот не исчез за воротами стройплощадки. Он все еще не мог поверить тому, что услышал. Еще вчера он всерьез думал об уходе, сегодня все, чего он хотел, перед ним, протяни руку и возьми.

— Не все, — пробормотал он. — Компания — да. Но Джейн — нет.

Он оказался на той самой позиции, на какой был несколько месяцев назад. Если только ему удастся выкинуть из памяти время, проведенное с Джейн, его жизнь, возможно, нормализуется. Он снова начнет встречаться с женщинами, может быть, с какой-нибудь ему захочется побыть подольше, а там — кто знает? — он встретит женщину, которая заставит его забыть Джейн Синглтон.

— Ты уверена, что нам надо было сюда приходить? — прошептала Лайза.

— Мне надо забрать свои вещи, — ответила Джейн, вставляя ключ в замочную скважину. — Хочешь, чтобы я это делала, когда он дома?

— А почему бы их просто не бросить тут? Что там такого важного, без чего ты не можешь обойтись?

— Мои растения. Хочу их забрать.

— Лапочка, но прошло уже больше месяца, они небось уже давно засохли.

Джейн, похолодев, обернулась к подруге.

— Ты действительно думаешь, он такой черствый, что дал им погибнуть?

Лайза легонько тряхнула Джейн за плечи.

— Он мужчина, и ты его бросила. Уж наверное, твои растения — самое последнее, о чем он подумал.

— Все равно, я не уйду отсюда без них, даже если они погибли. Некоторые из них были у меня почти все то время, что мы с тобой дружим. А расставаться с тобой мне никогда и в голову не приходило. Джейн глубоко вздохнула. — Ладно, теперь надо отключить сигнализацию. Надеюсь, он не изменил код.

— А если изменил?

— Тогда удерем. — Джейн открыла дверь и стала быстро набирать на панели цифры. К ее облегчению, сигнализация отключилась. — Все в порядке, можно входить.

— У меня такое чувство, будто мы совершаем взлом, — проговорила Лайза, осторожно входя следом за Джейн.

— Мы не делаем ничего противозаконного. У меня есть ключ, я знаю код сигнализации. И тут мои вещи. Полиции не к чему придраться.

— А почему мы шепчем и крадемся на цыпочках, если здесь никого нет?

— Сама не знаю. Давай быстро заберем растения и уйдем.

Подойдя к двери комнаты, где она спала, Джейн остановилась, прислушиваясь. Откуда-то поблизости доносился тихий стук.

— Что это?

Джейн испуганно повернулась — и увидела Тергуда. Он стоял в дверях спальни Уилла и махал хвостом, постукивая им о косяк. Пес подошел к ней и сунул нос в ее ладонь. Джейн наклонилась и потрепала его за ухом.

— Хорошая собачка.

— Оставь собаку, — прошипела Лайза и открыла дверь комнаты, где спала Джейн. — Ты только посмотри!