Читать «Возвращение Варяга» онлайн - страница 74

Глеб Борисович Дойников

 После очередного взрыва на борту из машинного прибежал посыльный кочегар, с известием о медленном затоплении средней кочегарки, и что «минуты через три придется заливать топки в ее котлах, а то рванет». Снижение скорости до 16 узлов, вызванное через четверть часа падением давления пара, позволило японцам подойти на 20 кабельтов, и время жизни «Авроры» теперь измерялось уже не часами, а минутами.

—Кто-нибудь, найдите мне минных офицеров, или хоть кого, кто вообще уцелел из минеров! Через десять минут мне нужен рапорт о боеспособности минных аппаратов! — проорал из прорези рубки, испещренной множеством попавших осколков Засухин, — и на баке, пошлите посыльного в лазарет, пусть скажет докторам, чтобы готовились к спасению раненых.

—А ты братец, — обратился командир к ожидавшему ответа кочегару, настолько жадно глотавшему свежий воздух, что Анатолий Николаевич невольно подумал, — «воистину перед смертью не надышишься», — скажи своим, чтобы как зальют топки, шли в лазарет и помогали, как пойдем на дно, вытаскивать раненых наверх. Самим им не выкарабкаться.

 Сам он, перекрестившись, набрал полную грудь воздуха и попытался оповестить команду, по крайней мере ту ее часть, что могла его слышать, о своем решении:

—Братцы! Товарищи мои! Вы до конца выполнили свой долг! Нам осталось только показать макакам, как гибнут русские моряки! Как только мне доложат, какие минные аппараты у нас еще боеспособны, я пойду на японца. Если он с дуру не отвернет — мы попробуем подорвать его минами. Если у него хватит мозгов, и он начнет отходить...

—Япошки отворачивают, — раздался удивленный голос последнего оставшегося на мостике сигнальщика, держащего бинокль левой рукой. Его правая рука, перебитая осколком пол часа назад и перетянутая веревкой для остановки кровотечения, безжизненно висела вдоль тела.

—Куда отворачивают, становятся к нам другим боком? Неужто мы им настолько повыбили артиллерию левого борта? — удивился Засухин.

—Никак нет, вообще отворачивают, уже кормой к нам стали... — ответил сам ничего не понимающий матрос.

 Пришлось Засухину, намертво закрепив руль, выйти из рубки на мостик и самому всмотреться в далекий оливково — серый силуэт. Под ликующие крики уцелевших комендоров, он оторопело наблюдал, как развернувшийся японец уходит на восток. Спустя примерно час и еще одно попадание восьмидюймового снаряда, разнесшее кормовую трубу «Авроры», «Идзумо» необъяснимо исчез за начинающим темнеть горизонтом. А еще спустя сорок минут небо на востоке озарилось парой далеких, но очень мощных взрывов. Все моряки на верхней палубе «Авроры», занятые растаскиванием обгорелых завалов, и спешным ремонтом не до конца угробленных орудий, как по команде уставились на восток. Что могло рвануть так, чтобы вспышка осветила под неба, было совершенно не понятно. Тем более не объяснимы были два взрыва.

—Наверное на «Идзумо» нашим шальным снарядом взорвало погреба! — радостно предположил молодой мичман артиллерист.