Читать «Его забавы, ее заботы» онлайн - страница 81

Донна Стерлинг

— Мы оба знаем ответ на этот вопрос — секс. Взаимная польза для нас обоих на время твоего перевоплощения. Кроме того, я ведь твоя законная добыча, не так ли?

Она застала его врасплох. Сквозь гнев мелькнуло смущение. Тогда она поняла, что до последнего момента цеплялась за слабую надежду, что он будет отрицать это. Мучительным шепотом она уточнила:

— Ты ведь так называл меня, не правда ли?

Его веки слегка вздрогнули.

— Да, но я…

— Игра окончена. — Сердце ее было разбито, она повернулась к двери.

Он преградил ей дорогу:

— Я не играю с фондами компании, Бриана, и никогда не замышлял никаких игр с тобой. Хотя бы раз в жизни дай мне оправдаться. Поверь мне.

И, глядя в его горячие, умоляющие глаза, она осознала, что случилось самое страшное: она в него влюбилась. Он разбил ее мир вдребезги, и все же она жаждала ему верить. Его темная, сверхъестественная сила завладела последним, что у нее оставалось, — ее благоразумием.

Испуганная до сердцебиения, она оттолкнула его:

— Держись от меня подальше, Джейк, я не желаю впредь даже видеть тебя.

Последовавший за этим день был наполнен болью. Бриана отказывалась вернуться в кабинет, пока он занят Джейком, потому что нестерпимо было видеть его, слышать или даже слышать о нем. Она перенесла телефонные звонки на дом, но большинство их было от служащих, задававших вопросы по поводу циркулирующих слухов. Чтобы отгородиться от таких звонков, Бриана включила автоответчик.

Один спросил, не Джейк ли Роуленд притворяется Эваном. Другой хотел знать, собирается Джейк распустить компанию или, наоборот, расширить. Остальные спрашивали, не пора ли начинать поиски работы, а один даже в заключение разговора обозвал Джейка «киллером».

Хотя Мод, конечно, разделяла ее подозрения о Джейке и нечаянно сама запустила машину слухов, она все же и в мыслях не допускала возможности падения компании.

— Когда Эван вернется, то найдет способ спасти компанию, — говорила она Бриане.

Служащие же подозревали только падение компании, и их представление о Джейке как об акуле, захватившей корпорацию, продолжало питать их недоверие. Через два дня ее секретарша позвонила с новостями.

Он устроил собрание. Настроение его слушателей было холодным и подозрительным, однако он встал перед ними и признал, что у компании есть проблемы.

— Слышали бы вы все эти раскаты грома! — говорила Тереза. — Кто-то крикнул: «Киллер!», а Элли встала и прямо спросила, действительно ли он Джейк и действует вместо Эвана. Он вежливо так попросил ее сесть, а потом договорил то, что хотел сказать.

— О том, что… — очнулась Бриана.

— Что как только он узнает больше, он сообщит нам. До тех пор мы должны продолжать работу, поскольку компания зависит от этого. Потом он ушел, и с тех пор я его в офисе не видела.

Ушел? Навсегда?

Нелепо, но Бриана не могла удержаться от мыслей о том, куда он ушел, что делает и что чувствует по поводу кризиса в компании. Она вспоминала проведенное вместе время, улыбки, которыми они обменивались, о том, как пылко они предавались любви — от поцелуев их сердца сливались в одно целое.