Читать «Его забавы, ее заботы» онлайн - страница 11

Донна Стерлинг

— Но откуда же я могла знать об этом!

— Масса людей знают, что я вернулся.

— При мне никто не упоминал об этом.

— Нет? Ну-ка, взгляни на это, — он потащил ее на кухню и указал на заваленный стол: бутылка шампанского с прислоненной к ней блестящей открыткой «Добро пожаловать домой»; кастрюлька с открыткой, перевязанная ленточкой; торт, украшенный розовой надписью, гласившей: «Ждущая тебя… Джули», и внизу номер телефона. — Подношения от моей… э… встречающей комиссии, — буркнул он.

Бриана в смятении рассматривала стол. Потом, обретя голос, чуть заикаясь, произнесла:

— И ты… ты думаешь, я из тех женщин, которые… бросаются тебе на шею?

Его глаза снова блеснули.

— Ты единственная, кто действительно бросился.

— Ох! — Сжав кулаки, она поспешила мимо него из кухни.

Он схватил ее за руку и вернул обратно:

— Бриана…

Она выдернула руку:

— Я слишком ценю себя, чтобы гоняться за кем бы то ни было!

— О, узнаю… Не спорю! — Он озорно полуулыбнулся и слегка дернул ее за прядочку возле уха. — Полегче, слишком много на себя берешь.

Она в изумлении уставилась на него. Конечно, Джейк и не должен был придавать значение их близости. Жизнь для него — игра, сплошные шальные выходки. Покорение богатых, красивых женщин по всему свету он считал своего рода видом спорта: каждая завоеванная женщина — победа в единоборстве. Из сплетен о нем она знала одно: он авантюрист, неспособный на серьезные отношения.

— Тебе этого не понять, Джейк. — Она окончательно овладела голосом. — Но в отличие от тебя мне нелегко даются столь запутанные близкие отношения.

Он внимательно рассматривал ее.

— Я так и не думаю. Единственная вещь, какую ты восприняла бы легко, — моя смерть.

Когда она не нашла что сказать, он продолжил:

— Но это не причина закатывать истерику из-за сегодняшнего казуса. — Его пристальный взгляд помрачнел, а голос стал жестким. — Полагаю, ничего такого между нами не произошло, чего нельзя было бы забыть. Не так ли?

Вопрос повис в тишине, но эхом отдался в ее сердце. Не так ли?

К горлу Брианы подступила тошнота, потому что его взгляд и вопрос прожгли ее подобно лазеру. Ей очень хотелось оказаться как можно дальше отсюда.

— Ты не ответила мне, Бриана.

— Конечно, я не смогу забыть того, что произошло. Я должна рассказать об этом Эвану.

Она оглянулась на него. Джейк смотрел на часы.

— Сейчас как раз подходящее время связаться с ним, у меня есть номер его телефона, можешь дозвониться прямо сейчас.

— Сейчас? Ты думаешь, я позвонила бы ему сейчас?

Он пожал плечами:

— Делай как лучше. Я же здесь и, значит, мог бы прикрыть тебя. Мы могли бы… э… встретиться с ним лицом к лицу.

Идея объясняться с Эваном о недавней интимной близости с Джейком в присутствии Джейка — с его комментариями к происшедшему — показалась неприемлемой.

— Я позвоню ему позже. — Она подхватила свое пальто, брошенное на кресло.

— Кстати, напомнила. Эван дал мне пару писем перед тем, как мы расстались. — Джейк подошел к стенному шкафу и открыл его. — Одно адресовано тебе.

— Мне? — удивилась Бриана.

— А другое — его секретарю.