Читать «Смертельные испытания» онлайн - страница 32

Даррен Шен

Наконец, после переползания через специальный маленький туннель, мы оказались в средней величины пещере, покрытой паутиной от пола до потолка.

— Тихо, — прошептал Себа, когда мы остановились. — Мы не хотим беспокоить местных обитателей.

"Местные обитатели" — это пауки. Тысячи, возможно, сотни тысяч. Они заполонили пещеру, повиснув на паутине. Встречались как пятнистые пауки, которых я видел, когда только прибыл в Гору вампиров, так и жёлтые и волосатые. Не было таких огромных, как мадам Окта, но они были крупнее большинства обычных пауков.

Пауки неслись к нам. Себа осторожно упал на одно колено и свистнул. Пауки поколебались и вернулись в свои углы.

— Это были часовые, — сказал Себа. — Они защищали бы других, если мы причинили им неприятности.

— Как? — спросил я. — Я думал, что они не ядовитые.

— Поодиночке они безвредны, — объяснил Себа. — Но когда они нападают группой, могут быть опасны. Убьют вряд ли — человека, может быть, и могли бы, но не вампира, — но, безусловно, серьезный дискомфорт доставят, возможен даже частичный паралич.

— Я виду, почему ты не позволил зажечь свечу, — сказал Курда. — Одна случайная искра, и это место вспыхнет, как бумага.

— Вот-вот.

Себа побрёл в центр пещеры. Остальные медленно шли за ним. Мадам Окта пробралась вперёд к прутьям клетки и тщательное изучала пауков.

— Они здесь уже тысячи лет, — прошептал Себа, поднимаясь и позволяя некоторым паукам ползать по его руками и ладоням. — Мы называем их пауками Ба'Халена, в честь того вампира, который, если верить легендам, первый привел их сюда. Ни один человек не знает об их существовании.

Я не заметил, как пауки поднялся по моей ноге — я привык к прикосновениям мадам Окты, и до неё я изучал пауков в качестве хобби, но Гэвнер и Курда посмотрели обеспокоенно.

— Ты уверен, что они не кусаются? — спросил Гэвнер.

— Я был бы удивлен, если они укусили, — сказал Сева. — Они кроткие и обычно нападают, только когда им угрожают.

— Полагаю, я сейчас чихну, — сказал Курда, когда паук пополз на нос.

— Я бы не советовал, — предупредил его Себа. — Они могут воспринять это как агрессию.

Керда затаил дыхание и затрясся, пытаясь не чихнуть. Его лицо стало ярко-красным, когда паук двинулся дальше.

— Давайте стукнем его, — он хрипел, делая длинные, дрожащие вдохи и выдохи.

— Лучшее предложение, которое я услышал за всю ночь, — согласился Гэвнер.

— Не так быстро, друзья мои, — сказал Себа с улыбкой. — Я привёл вас сюда не для развлечения. Мы здесь по делу. Даррен, снимай рубашку.

Здесь? — спросил я.

— Ты хочешь избавиться от зуда, или нет?

— Ну, да, но… — я вздохнул и подчинился.

Когда я открыл спину, Себа нашёл старую заброшенную паутину.

— Наклонись, — скомандовал он, а затем положил паутину мне на спину и растёр её между пальцами в пепел, рассыпая на мои раны..

— Что ты делаешь? — спросил Гэвнер.

— Лечу зуд, — ответил Себа.

— Паутиной? — сказал Курда скептически. — В самом деле, Себа, я не думал, что ты веришь в старые сказки.