Читать «Принцесса. Часть II» онлайн - страница 116

Наталья Ткаченко

Я обернулась, Нар улыбнулся мне.

- Спасибо! - от всей души поблагодарила я.

Он только снова улыбнулся, и я пошла дальше, вглубь этого чудесного сада. Не знаю, сколько я шла, и не вспомню дорогу назад, но здесь так хорошо! Как будто нет ничего в мире, кроме этого сада, у меня нет прошлого, а будущее - всё здесь, мириады цветов, радужный хоровод… И запах, аромат счастья…

Я глубоко вдохнула и задержала дыхание.

- Здесь пахнет летом, - тихо сказал Нар, лёгким движением заправляя мне прядку за ухо. - Здесь пахнет жизнью… А ты пахнешь собой, только собой, и твой аромат прекрасно вплетается в гармонию сада, - он мягко коснулся губами моего виска.

Оригинальный комплимент, ничего не скажешь. И этот поцелуй… Но я его почему-то совсем не боялась.

Он прав, здесь пахнет жизнью. И здесь хочется жить и любить эту жизнь, потому что она такая прекрасная…

Я обернулась и посмотрела Нару в глаза, наконец, не боясь этого. Они оказались глубокими, спокойными и грустными. Нар взял меня за руку и повёл дальше, куда-то в бесконечные просторы лета, по траве, меж деревьев, дальше, дальше…

А ещё там пели птицы, и я слушала их, закрыв глаза и положив голову ему на плечо. Не знаю, сколько времени назад он привёл меня под крону цветущего дерева. Синие лепестки осыпАлись прямо на глазах и лежали ковром под ветвями, но сотни цветов ещё жили и благоухали, и множество бутонов готовилось распуститься.

- Это дерево надежды, - сказал Нар, садясь и жестом предлагая мне опуститься рядом. Я послушалась. - Оно так называется потому, что всегда, в любое время года, на нём есть хотя бы один цветок. И пока он цветёт, дерево живёт и готовится дать зацвести ещё тысячам и тысячам бутонов.

Просто удивительно, как человек, которого я встретила меньше получаса назад, так точно знает, что мне нужно, и так просто и ясно всё объясняет!

Нар обернулся и посмотрел мне в глаза. Потом протянул руку и мягкими прикосновениями пальцев стал вычерчивать круг посередине моей груди.

- У меня иногда получается забирать боль, - сказал он. - Мне очень жаль тебя, я не хочу, чтобы тебе было так больно. А ещё я хочу просто сделать что-нибудь для тебя, - он посмотрел на меня, чуть наклонился и поцеловал в лоб, резко отнял руку от моей груди, я охнула от странного чувства пустоты. - Тебе лучше?

Я прислушалась к ощущениям и кивнула, а потом осторожно пристроила голову на его плече, чувствуя, как он обнимает меня одной рукой:

- Спасибо.

- За что? - удивилась я, подняла голову и встретила его внимательный взгляд. - Тебе спасибо. Мне действительно стало гораздо лучше.

Он покачал головой, глядя на меня со смесью нежности и грусти.

- Ты дала мне гораздо больше, чем я забрал у тебя, - он осторожно коснулся моих волос, мягко провёл по ним, едва касаясь. - Я эмпат, я ощущаю, что чувствуют и думают те, кто находится рядом, независимо от того, желаю ли я этого или нет. Потому я прячусь здесь от всей той гадости, которой полны окружающие, и стараюсь встречаться с ними как можно реже. А у тебя очень тёплые, приятные чувства. И за это я тебе благодарен.