Читать «Постановки времени» онлайн - страница 42
Джон Браннер
— Извините, не можете ли вы мне сказать, где здесь можно найти врача? — крикнул он.
— Врача? — повторила женщина. — Да, конечно! Четырьмя домами дальше на правой стороне дороги.
Мюррей поблагодарил ее и поехал дальше.
Тем временем начал моросить дождь.
Морось перешла в капли еще прежде, чем он достиг указанного ему дома. Не обращая на это внимания, Мюррей выскочил из машины и подбежал к двери дома.
На его звонок открыла бледная пожилая женщина.
— Мне надо поговорить с доктором, — сказал Мюррей. — Это очень срочно.
Женщина наморщила лоб.
— О! Доктор Кромарти еще завтракает. Приемные часы начинаются только в…
— Мне все равно! Мне нужно поговорить с ним немедленно! — настаивал Мюррей.
— Речь идет о несчастном случае?
— Нет. Пожалуйста! Я не могу сказать вам этого. Мне только нужен врач. Я заплачу ему любой гонорар.
— О? Ну, вы лучше войдите в дом, мистер…
Хозяйка дома уставилась на него.
— Может быть, вы Мюррей Дуглас?
— Верно, — подтвердил он.
— Входите, мистер Дуглас! Комната ожиданий там, внизу. Я сейчас скажу доктору Кромарти, что вы его ожидаете.
Она поспешила прочь. Мюррей не пошел в комнату ожиданий, а остался стоять в прихожей. Он задумался, как ему убедить врача, но прежде, чем он это решил, перед ним появился уже седеющий мужчина, который быстро надел очки и начал внимательно рассматривать его.
— Мистер Дуглас! — сказал врач. — Ага, правда, теперь я узнал вас. Моя домоправительница видит не очень хорошо. Гмм! Теперь пойдемте в кабинет. Скажите, что я могу сделать для вас?
Мюррей последовал за ним. Доктор Кромарти сел на свое место и жестом указал Мюррею на стул.
— Ну, так зачем же вам нужен врач? — спросил он.
— Доктор Кромарти, вы сможете определить, содержится ли в крови алкоголь или нет? — осторожно начал Мюррей.
— Гм, случайно вы попали по нужному адресу, хотя, конечно, в это время дня ваше желание кажется довольно странным.
Кромарти бросил на него изучающий взгляд.
— Я делаю такую проверку в основном по поручению полиции, если у них имеется подозрение, что машиной управлял нетрезвый водитель.
Выражение лица доктора изменилось.
— С вами случайно не произошел несчастный случай, мистер Дуглас? Тогда я должен…
— Нет никакого несчастного случая, — заверил его Мюррей. — Дело объясняется непросто, но я постараюсь сделать это. Я репетирую в труппе нового театрального спектакля в Филдфайр Хаус…
— А! Действительно жалко, что клуб вынуждены были закрыть. Извините. Дальше, пожалуйста.
Доктор Кромарти откинулся на спинку кресла.
Мюррей немного помедлил. Полуправда, конечно, лучше, чем чистая правда.
— Эта работа для меня много значит, потому что некоторое время я был безработным, — наконец, продолжил он. — Я был на лечении в наркологической клинике для алкоголиков.
Кромарти поднял брови.
— Если возникнет подозрение, что я снова начал пить, я снова потеряю работу. Ну, в нашей труппе есть кое-кто, кому я, несомненно, не нравлюсь, и он сыграл со мной злую шутку. Сегодня я проснулся в своей комнате с бутылкой из под джина под кроватью, и в комнате воняло, как в кабаке. Поэтому я должен как-то доказать, что, не смотря ни на что, я не пил.