Читать «Хранительница жизни» онлайн - страница 34

Керк Монро

Киммериец старался быть сдержанным и предпочитал молчать — характер старухи за минувшие два дня ничуть не улучшился, она была сварлива, вздорна и груба, но при этом вовсю пользовалась гостеприимством охотников. На столе громоздились деревянные тарелки с холодным мясом и домашними соленьями, а кувшин с элем был готов показать дно. Ведьма оказалась на редкость прожорливой, причем ела неаккуратно, роняла крошки и расплескивала пиво из кружки. Выглядело это противно, но Охотники терпели — очень уж интересный гость заглянул в дом! Одна только Асгерд увидев в «Арсенале» свою обидчицу, стиснула зубы, забрала плащ и процедив «я пойду погуляю по городу» громко хлопнула дверью. Неопрятная колдунья не обратила на это никакого внимания.

Зато Эйнар вокруг ведьмы едва только не плясал. Не изволишь ли, почтенная, еще кусочек копченого окорока? А вот горячий хлеб, только-только испекли. Может, налить душистого зингарского вина?

Тут Конан посмурнел — это было его собственное вино! Старуха не отказалась, будто хотела еще больше досадить. Наконец странная гостья вытерла подбородок костлявой ладонью и повернулась Гвайнарду. Знала, кто здесь главный.

— Побаловались невиданной игрушкой? — скривилась ведьма. Видимо, это должно было изображать улыбку. Положила на стол немедийский аурей. — Заберите ваш золотой и верните куклу. А равно и все то, что от нее получили.

Да-да, киммерийский варвар, неразменную монету тоже придется отдать. Не по вашему уму забава.

— А если не отдадим? — лучезарно улыбнулся Гвайнард. — Говоря откровенно, эта глупая история мне смертельно надоела. Ты, любезнейшая можешь сколько угодно презирать смертных, но ты находишься в Сфере, которая принадлежит нам, людям. И мы вправе потребовать ответа.

— Ответа за что? — ведьма устремила жгучий взгляд единственного глаза на Гвая. — За вашу глупость? Кто начал безобразничать с демоном-воришкой? Корону Сета им захотелось, ничего себе! Что-нибудь поумнее выдумать не могли?

— Я просто пошутил, откуда мне было знать... — оправдывающимся тоном сказал Конан.

— Голова, она предназначена не только для того, чтобы шлем носить, — огрызнулась старуха. — С магией нельзя шутить! И тем более нельзя шутить с Тьмой! Тебе ли этого не знать, Конан из клана Капах?

— Откуда ты знаешь мое родовое имя? — варвар нахмурился.

— Я знаю все и про всех, киммериец. Вернее, почти все... Хочешь услышать как зовут меня? Пусть будет госпожа Юттия, это имя мне привычнее. Где кукла, покажите!

Гвайнард вздохнул, наклонился и извлек из-под стола сундучок. Открыл. Поставил перед ведьмой.

— Фу, гадость какая... — назвавшаяся госпожой Юттией старица двумя пальцами извлекла браслет Арунатепа. С отвращением бросила на столешницу, провела над массивным золотым кольцом ладонью, произнесла краткое заклинание на неизвестном цокающем языке и браслет исчез в зеленой вспышке. — Не бойтесь, хозяин за ним еще долго не вернется, демон развопло-щен на срок значительно превышающий человеческую жизнь, а вырваться из Тьмы не обладая материальным телом невозможно...

Ведьма с кряхтением поднялась с лавки (роскошное гостевое кресло ей не предложили из принципа), притащила к столу выглядевший довольно тяжеленьким короб, откинула крышку. Внутри лежали разноцветные фигурки, игрушечное оружие и несколько вырезанных из дерева украшений на простых кожаных шнурках.