Читать «Дом у голубого залива» онлайн - страница 61

Нора Робертс

— Да, — ответил Сет ровным голосом.

— Самая почетная профессия. Я встретился с ним как-то в колледже на митинге. Он был очень интересным человеком. Взял троих приемных сыновей, ведь так?

— Да, сэр.

— Но ты-то ему родной, сын его дочери.

— В какой-то степени — да. Мне не так повезло, как вашей внучке, так что с дедом я прожил недолго, но он оказал на меня большое влияние.

Дрю положила руку на плечо Сета и почувствовала, как он напряжен.

— Если ты хоть на какое-то время перестанешь у него все выведывать, то мне хотелось бы потанцевать. Сет?

— Конечно. Извините, сенатор.

— Мне очень жаль, что так получилось. Прости меня.

— Да не выдумывай ты! Он мне очень понравился.

И это, подумал Сет, было частью проблемы. Он увидел перед собой умного, хитрого мужчину, который очень любил свою внучку и хотел для нее самого лучшего. А он вряд ли подойдет на эту роль.

Когда музыка закончилась, Дрю отстранилась от Сета и увидела за его плечом Джона.

— Ну вот, этого еще не хватало, — сказала она тихо. — Здравствуйте, Джон и Анджела — так, кажется, вас зовут?

— Дрю. — Джон склонился, чтобы поцеловать ее в щеку, но тут же словно к месту прирос, увидев предупреждающие грозные искры в ее глазах, и вместо этого вежливо пожал ей руку. — Ты выглядишь превосходно, как всегда. Джон Стубен, — представился он Сету.

— Куинн. Сет Куинн.

— О, вы художник, я много слышал о вас. Моя невеста Анджела Дауни.

— Поздравляю.

— А как твой бизнес? Процветает? — спросил ее Джон. — И вообще, как ты там живешь в этой глуши?

— Я всем очень довольна.

— Правда? — Улыбка Джо стала ехидной. — А я вот слышал от твоих родителей, что ты возвращаешься в Вашингтон.

— Ты что-то не так понял. Сет, я хочу выйти на свежий воздух.

— Хорошо, дорогая. Да, Джон, я хотел тебя поблагодарить за то, что ты оказался таким ослом. — Сет улыбнулся Анджеле. — Я надеюсь, что вы будете счастливы вместе.

Сет чувствовал себя изможденным, когда они добрались до Дрю. От того, что вел машину в темноте, от напряжения и мыслей, которые, как хищники, так и кружили у него в голове.

— Я тебе очень благодарна.

Он уставился на нее ничего не выражающим взглядом.

— Что ты сказала?

— Я в долгу у тебя за то, что ты все это вытерпел.

— Ну что ж. — Он раскрыл перед ней дверь. — Ты же меня предупредила.

— Я ведь не такая, какой они хотят меня видеть. Я не хочу того, на чем они настаивают. Они никогда не будут мной довольны. Моя жизнь теперь здесь. Ты останешься?

— Сегодня? — Сет пошел с ней к двери.

— Надо же когда-то начать.

Он вошел в ее дом. Он не знал, что ему делать с этим отчаянием, со страхом потерять все то, что так хотел удержать.

— Да, твоя девушка очень умна, — сказала Стелла. — Они шли сквозь влажный, тяжелый ночной воздух вдоль реки.

— У нее очень сильный, сложный характер.

— Сильная — значит, сексуальная. А ты не думаешь, что и в тебе она ищет того же? Ум, характер, сердце. А все остальное — это просто работа органов внутренней секреции.

— Я так внезапно в нее влюбился! Вот я твердо стою на земле, и в следующее мгновение чувствую — пропал.

— Что ты собираешься делать?