Читать «Мешок с несчастьями» онлайн - страница 4

Дмитрий Щеглов

– Куда ехать? – спросил водитель у Бачка, – в ГАИ?

– Не ГАИ, а ГИБДД, думай, что говоришь.

– К ним домой?

– У меня дома никого нет, – сразу сказал Данила.

– И у меня, – не отстал я от приятеля.

Бачок, еще переживавший дорожное унижение хотел побыстрее уехать с места происшествия и принял опрометчивое решение.

– А зачем? Пусть в банке отработают, метлой во дворе помахают, там высадишь.

Водитель наконец понял куда ему ехать и нажал на педаль акселератора. Мерседес плавно стронулся с места. Коза прижалась к Даниле.

– Не бойся в обиду не дадим, – прошептал он ей на ухо. А коза тыкалась мордочкой в окошко. Прохожие удивленно оглядывались. К догам, ротвейлерам и другим собакам с мудреными названиями в салонах автомобилей они уже привыкли. Но коза в окошке – это что-то новое. Последний писк моды, как кольцо в носу или в пупке продвинутой молодежи.

В это время зазвонил мобильник Бачка. Он немного успокоился, и в нем снова появилось державное величие. Хозяин жизни едет. Бачок вытащил компактный телефон из нагрудного кармана и приложил его к уху: – Да, это я… Все порядке, немного вот только Мерс помяли… Не волнуйся, не волнуйся Цезарь… Поменяю.

– Хорошо живут банкиры, – подумал я, если из-за такой пустяковины как разбитые фары и решетка собираются менять шестисотый Мерседес на новый. Я слышал, что сейчас многие нувориши выбирают себе автомобиль под цвет пиджака. Данила уважительно посмотрел на пассажира и толкнул козу, чтобы она не лезла передними ногами на сиденье. Ей тоже хотелось посмотреть на нового русского. Бачок не убрал телефон, а стал кому-то вызванивать:

– Приветствую… Заказ номер три… Да. Скоро подъедем, доллары при мне. Ты приготовил три миллиона, как договаривались?… Молодец.

По всей вероятности на другом конце последовал утвердительный ответ, потому что Бачок довольно хмыкнул и добавил: – Да, сто тысяч, все сотенные. Закрой пока свой обменник, мы через пару минут будем.

Мерседес проследовал в центр городка и остановился у недавно открывшегося обменного пункта валюты. Покосившись на нас, Бачок взял дипломат, лежащих у него в ногах и открыл его, проверяя содержимое. Мельком, я успел заметить, что все дно дипломата устлано пачками с долларами. Интерес к сидящим впереди, у нас с Данилой резко возрос. Мне теперь была понятна их нервозность у переезда. С такими деньгами лучше нигде не останавливаться, а ехать до конечного пункта.

– Сходи поменяй, – приказал Бачок водителю, и передал дипломат с деньгами. Водитель, в прошлом видно поднимавший с утра до вечера штангу, медведем вылез из автомобиля. Ему, таскать бы под мышками телят, в крайнем случае, рояли на спине, но никак не дипломат. Переставляя, как слон, ноги столбы, он вошел в обменный пункт. Через несколько минут он вышел обратно. В обеих руках у него, помимо дипломата было два стандартных полиэтиленовых пакета доверху чем-то набитых. Дипломат плюхнулся на колени Бачку, а пакеты в ноги. Бачок заглянул в один из пакетов.

– Ты посмотри, что мне подсунули, и это называется обменник. Я им сто долларовые купюры привез, а они мне в обмен свалили всю рублевую мелочь, два пакета. Безобразие, деньги в пачки не связаны, даже резинками не перетянуты. Разве так можно работать, вот сейчас приеду, я с ними разберусь. Бардак, одним словом в филиале творится. Вот, что значит, нет настоящего управляющего.