Читать «Бортжурнал N 57-22-10» онлайн - страница 102
Игорь Александрович Фролов
* * *
Борттехники Д.(Виктор Дзевицкий), К. и Ф. привыкают к оружию.
Проще говоря — позируют.
* * *
Из той же серии. ЗШ без шлемофона явно не по размеру борттехнику Ф.
* * *
Борттехники Л. и Ф. Первый наряд ДСЧ в Шинданде.
* * *
Моя 'ласточка'. Спортсменка, комсомолка, просто красавица!
* * *
Отход по заданию.
* * *
Возвращение домой.
* * *
На свободной охоте. Шмон палаток.
* * *
Только что это пятно было воробьем.
* * *
Крепость возле Фараха. Говорят, ее сам Александр обошел стороной.
* * *
Аэродром Фараха.
* * *
Правак Милый и борттехник Ф. пьют чай с полковником Саттаром, начальником фарахского аэродрома.
* * *
Герат. Апрель 1987 года. Идет операция. Борттехник Ф. улетел за «стингером».
* * *
Борттехник Ф. прилетел. Без «стингера». Кажется, он перегрелся.
* * *
Встречают Ил-76 с заменой. Самое счастливое мгновение!
* * *
Последний снимок на афганской земле. Борттехники Д. и Шайба.
* * *
"Девушка на чеке". Самодеятельное творчество борттехника Ф. (Шинданд, 1987). Карандаш, ватман (оборот схемы досмотра каравана), рисовано с натуры. Следы плаката обрываются в Баграме. Остались многочисленные фото, — попав в руки таможенников, в Союз проникали только в урезанном виде — без верхней надписи.
* * *
Борттехники Ф. (слева) и Феликс. 1986 год.
* * *
Двадцать лет спустя. Борттехники Ф. (справа) и Феликс. 2006 год. Куртки уже распадаются — а воспоминания — как вчера было.
* * *
Все фотографии любезно предоставлены борттехником Ф. (Игорем Фроловым). Комментарии к фотографиям — его же. При использовании фотоматериала ссылка на автора обязательна!
Примечания
1
Рулежка (жарг.) — рулежная дорожка на летном поле.
2
Правак — правый летчик (второй пилот) исполняет обязанности штурмана.
3
Законтрить — зафиксировать соединительно-резьбовые детали проволокой-контровкой для предотвращения раскручивания под воздействием вибрации.
4
НУРС — неуправляемый реактивный снаряд.
5
Авторотация — парашютирование вертолета с выключенными двигателями на самовращающемся винте.
6
Клеванта — стропа управления парашютом.
7
Цинк — металлический ящик из-под боеприпасов.
8
Ларинги (жарг.) — ларингофоны, т. е. контактные микрофоны, надеваемые на горло.
9
Шаг-газ — ручка, регулирующая обороты винта и угол атаки лопастей.
10
«Стингер» (англ. Stinger) — переносной зенитно-ракетный комплекс (ПЗРК) (США), предназначенный для поражения низколетящих воздушных целей (самолётов, вертолётов, БПЛА), поступил к душманам на вооружение в 1986 году.
11
Афошка — афгани (афганская денежная единица)
12
"Свистки" (жарг.) — истребители- бомбардировщики.
13
Барбухайка (жарг.) — афганский большегрузный автомобиль, предназначенный для перевозки людей и грузов.
14
Прерыватель Фоккера — устройство синхронизирующее огонь установленного на носу пулемёта с вращением винта, что позволяло стрелять прямо по курсу без опасности повредить пулями лопасти.
15
АСО (автомат сбрасывания отражателей) — устройство, которое отстреливало спецпатроны, создававшие помехи ракетам с тепловыми головками.