Читать «Знак зодіака» онлайн - страница 25

Олесь Бердник

І враз усе скінчилося. Перестало трясти, посвітлішав ілюмінатор… Борис кинувся до нього.

Голубі росинки танули в безодні. І звивався палаючий хвіст. Ніби дражнив і кликав за собою…

І тоді щось сталося з “Кальмаром”. Щось незрозуміле… Судно стрімко ринуло вниз. Само. Мов розлючений звір… Знову почувся дивний тужний звук. Ніби лопнула туга струна.

І стало ясно: насувається щось безглуздо-страшне, неминуче…

Так вир тягне на дно все, що потрапить у його спраглий, широкий зів… Мертве і живе…

Марно намагався Борис зупинити судно. Воно не слухалося.

Вниз… вниз… каменем падав, летів “Кальмар”. Навздогін примарі. У безвість…

* * *

Вони чекали на нього.

Жало прожектора вдарило у дно і вихопило з темряви спочатку одну, потім ще і ще… Скляні губки… Нерухомі, загадкові, мов таємниця. І, як таємниця, доступні лише небагатьом.

Вони чекали на нього. І рушили назустріч.

…Та людина не хотіла здаватися. Доки не склепляться повіки… Хіба здаються ті, що йдуть першими?

І розгорялась вогнем остання віра… Він повернеться нагору! Туди, де блакитне небо. Де сірооке хлоп’я жде чудну скляну губку.

Повернеться… Щоб побачити на обличчі хлоп’яти широку, щасливу усмішку.

Л. Сапожников

СТИМУЛЯТОР ЕМОЦІЙ

— Все надзвичайно просто, — сказав професор Кувиркот після третьої чарки коньяку. — Душевний стан людини є функція природних умов, в яких вона перебуває. Змінюйте колір неба над її головою від лазурового до свинцево-сірого, і ви одержите цілу гаму настроїв — від задерикуватого до безнадійно похмурого. Насичуйте повітря замість аромату троянд сірководнем, і ви відіб’єте у закоханих будь-яке бажання милуватися місяцем в алеях Сентрал-парку. Соснові ліси настроюють нас на трохи урочистий лад, метушливі вулиці великого міста стимулюють злобу і дратливість, а пейзажі південних морів схиляють до лінощів і філософського погляду на життя.

Ще Піфагор розумів, що душевним станом людини можна керувати. Він намагався робити це за допомогою музики: особливі мелодії від гніву, особливі — від заздрощів, особливі — від поганого настрою. Я не ідеаліст, Браун. Мої засоби грубіші, але й надійніші. Хімічний склад повітря, електромагнітні поля, видимі й невидимі випромінювання, температура, тиск — ось той смичок, яким я видобуватиму будь-які звуки із струн людської душі.

— Ваша ідея, професоре, справді дивовижна, — обережно відставив свою чарку Браун, — але мені здається, що ви ігноруєте…

— …особливості індивідуума? Будьте спокійні, адже вони визначають тип функціональної залежності, не більше. Чесному флегматику, закоханому в Гете, потрібен один комплекс природних умов, а злодійкуватому сангвініку, який не має уяви про Фауста, — інший, та обидва вони ридма ридатимуть або заливатимуться щасливим сміхом, якщо я, професор Кувиркот, цього захочу. Я можу перевернути всі уявлення про добро і зло, зробити Каїна жертвою, а Авеля вбивцею. Нема підлоти й благородства, боягузтва і героїзму, людиноненависництва й любові до людей, — існують лише функції, що залежать від природних аргументів, які, в свою чергу, підвладні мені.