Читать «Все дороги нового мира» онлайн - страница 64

Ольга Александровна Табоякова

Спай отправился назад, чтобы доставить отцу и правителю Грандиезе вести о новой земле. Спай помнил, что они оставили Чмока вблизи Калчегора. Тщательный розыск ничего не дал, виновника трагедии не нашли. Калчегор окружала куча колдунов, магов и лекарей. Почти все жители Калчегора расселились в два соседних города. Сейчас колдуны старались удержать серую пустоту в пределах городских стен. Спай вошел в контакт с представителями города, осторожно расспросил не видели ли они орка, мотивировав все тем, что они потеряли одного из своих. За умеренную плату в половину того, что было у Спая, колдуны поколдовали послали его к ясновидящим. Те же ободрав Спая еще на половину того, что осталось сообщили, что искомый объект сейчас обитается в столице Эвари. Живет в саду на дереве у дома с красной крышей. Спай выругался, потом еще раз выругался, потом выругался два раза подряд, и велел остальным отправляться домой к Грандиезе, а он поедет в столицу Эвари, чтобы вернуть Чмока.

На максимальной скорости и большом количестве лекарственно-возбуждающих трав в столицу добрался барон Д'Оро, и первое, что он сделал, так это услышал про Хэсса. От орка барон был в курсе об этом самом Хэссе. Старый хрыч решил двинуться к Хэссу и разобраться с ним. Причин столь жесткого решения барон не знал, но был абсолютно уверен в его правильности. Дом с красной крышей барон нашел почти сразу. Протиснувшись через ворота, барон засеменил к дверям. Свою прислугу он послал искать приличное жилье в наем и обустраивать все к его приходу.

Дверь ему открыл маленький тип с лысой черепушкой. Барону не повезло, он не думал, что эти малыши так будут защищать Хэсса.

- Где этоат хрен Хэсс?

Вунь опешил от подобного вопроса.

- Где этоат бодяжник? Он мне за все оатветит. Я прибью

Вунь открыл рот и решил, что этому толстому дряхлому хрену пришел конец. Барон не успел задать третий вопрос, когда чуть не оглох от крика.

В холле появилось три маленьких человечка, остальные разбежались по своим делам, а на лестничной площадке появился голый мужик в одних бордовых сапогах до колена. Милагро и себе и Маше прикупил на деньги Хэсса бордовые замшевые сапоги до колена. Себе с отворотами, а Маше с пряжками.

- Я, между прочим, вещи меряю, - заверещал Милагро.

- Брось их мерить, - повелел Вунь. - Здесь пришли нас убивать.

- Как убивать? - Милагро пошарил на боку нож, но он лежал под кучей одежды в комнате.

- Не знаю, - Вунь злобно нахмурился на старика барона.

- Я не хочу, чтобы нас убивали, - Милагро тоже не очень добрым взглядом наградил незваного гостя.

- Я тоже не хочу, давай его убьем первым, - Вунь достал свой маленький ножичек для охоты на любых животных.

Барона Д'Оро пробрала эта светская беседа об его убийстве. Эти странные люди не желали ругаться, они все восприняли всерьез. Барон сделал шаг и уперся спиной в дверь. Голый мужик с воем понесся вниз по лестнице, четверо странных малышей заголосили. Барон, во избежание потерь со своей стороны, открыл задом дверь, вывалился на улицу и довольно резво побежал к воротам.