Читать «Все дороги нового мира» онлайн - страница 306

Ольга Александровна Табоякова

Болтун возмутился, что его приравняли к птицам. Болтун считал себя настоящим важным проверяющим и напомнил про обещанное ему ранее уважение.

Начались крики и выяснения, кто из них умнее, а кто красивее. Споры прекратил Милагро, который запустил молнию, и в наступившей тишине сказал:

- Попрошу при мне не затевать подобных споров. Это может обидеть вашего колдуна. Вы должны понимать, что всех умнее и красивее я. Этот вопрос решен раз и навсегда. Лучше бы ты, Сентенус, рассказал нам про церемонию.

- Церемония передачи власти состоится через два дня, - за прошедшее время Сентенс уже привык к этому будущему. - У меня сейчас то и дел много, но Маша сказала, что надо обязательно зайти.

- Маша всегда права, - Вунь одобрительно похлопал девушку по руке. - А танцы будут?

- Танцы? - Сентенус вспомнил протокол совершения церемонии, про танцы там точно не было.

Вунь же обожал танцы.

- Мы к тебе придем, - сообщил Вунь. - Официально придем, а ты нас не порадуешь?

Сентенус смутился.

- Конечно, танцы будут, - решил он. - Я просто забыл.

- Тогда все будет хорошо, - заключил Вунь.

В далеких землях МаносФуэнтос большой змей Августо постигал музыку приятного, слушая с орками жалобные завывания погребенного под Черным камнем человека. Орки решили присвоить зятю Грандиезы орку Страхолюду два почетных звания: первого гражданина новых земель и хранителя счастливого оберега (живой могилы из Черного камня). По этому поводу закатили большую пьянку.

Жизнь в МаносФуэнтос налаживалась, только иногда оркам чудились трое странных тощих людей, стоящих на одной из больших площадок.

Одним из немногих людей, кому понравился вой Линая, был Казимир.

- Знаешь, я думаю, что ни одному человеку не может быть хуже, чем тому, - в минуту раздумья Казимир заявил Страхолюду. - Теперь, когда мне плохо, я думаю об этом и понимаю, что мне еще хорошо.

- Все дело в искренности его страданий, - со знанием дела заявил орк. - Пойдем, выпьем и потанцуем. Я научу тебя танцевать для боя с тенью.

- Пойдем, - мгновенно согласился Казимир. Он уже знал, что использует все, что узнал у орков, в своих будущих ролях. Казимир хоть и не собирался больше играть, у него вроде пошли торговые дела, но сцена взяла свое.

Король Главрик IX сидел и думал над текстом поздравительной речи.

"Благодарю свой народ за многие годы спокойной и счастливой жизни. И в честь этого считаю, что моим преемником должен стать молодой и значимый человек. В своих поисках наследника я обратился к мудрому и доброму Колдуну из Белого дома. Хоть мое сердце и стремилось само выбрать Сентенуса, внука первого министра и сына прославленного маэстро, но я все же руководствовался соображениями целесообразности. По заверениям самого Колдуна из Белого дома, Сентенус тот, кто подарит нашему Эвари процветание и долгие спокойные годы жизни".

Главрик IX еще раз перечитал этот абзац. Нет, ему показалось, что надо поправить "процветание" на "благосостояние". Зачеркнув и исправив, король принялся читать свою привественно-прощальную речь дальше.

"Мои славные подданные Эвари, я король Главрик IX, нарекаю нового короля Сентенусом I. Новое время предопределяет новых людей, которые знают свое дело".