Читать «Все дороги нового мира» онлайн - страница 19

Ольга Александровна Табоякова

- Ниже! - сообщил Пупчай Хэссу.

- Ниже, - согласился он.

Вунь наклонил голову и изо всех сил старался рассмотреть, что там внизу.

- Оно! - Вунь отцепил руку от кодра, и показывал на что-то увиденное им внизу.

Хэсс чуть наклонился в ту сторону, куда показывал Вунь. Их маневры заметил Казимир, который буквально свесился вниз, чтобы тоже поглядеть на серую пустошь.

Они летели над улицей, но та местами была, а местами и не была. Где-то обрывался дом, где-то мостовая, где-то газончик, а где-то скамейка или что-то еще. Все эти обрывы были серыми. Хэсс понял, почему в надписи на стене говорилось о провалах.

- Что это? - мысленно спросил он у кодра. Тот передал его мысли остальным. Пришли подобные же вопросы и от остальных.

Сентенус тоже разглядывал улицы и серые провалы.

- Ты видишь людей? - прокричал он Хэссу, совсем забыв о возможностях мыслеобщения через кодров.

- Нет, - замотал тот головой. - Я никого не вижу. Разделимся?

В голове прозвучал голос Пупчая: "Илиста передает, что нам надо пролететь на юг, Казимиру на восток, Сентенусу на запад. Встретимся в этой же точке".

- Хорошо, - согласился Хэсс. - Полетели.

Кодры разошли широким кругом. Пупчай летел медленно, чтобы его спутникам не пропустить ничего.

- Ничего! - повернулся к Хэссу Вунь.

- Я тоже не вижу, - кивнул Хэсс.

- Там, - внезапно указал Вунь.

Пупчай тоже разглядел движение и поплыл по воздуху к большому трехэтажному дому. На маленьком балкончике что-то шевелилось.

Пупчай осторожно завис над балконом, Хэсс и Вунь наклонились, пытаясь разглядеть, кто там такой.

- Дядя? - послышался детский голос. На них сквозь решетку балкона и густую растительность плюща смотрел мальчик лет пяти.

- Ты один здесь? - сразу же спросил Хэсс.

- Нет, мама, папа там, - поведало бесстрашное дитя и указало в сторону двери.

Хэсс не долго думая, спрыгнул на балкон. Вунь попытался было проделать тот же трюк, но был остановлен Хэссом.

- Сиди там, охраняй меня, - скомандовал Хэсс.

- Как же там охраняй, - заворчал Вунь. Ему было очень страшно, что с Хэссом что-нибудь случиться.

Хэсс взял ребенка за руку, открыл балконную дверь и сделал шаг внутрь. В комнате никого не было, обычная спальня зажиточного ремесленника. Но не успел Хэсс сделать и двух шагов, как двери комнаты распахнулись, и в комнату ворвалась растрепанная женщина с перекошенным от ужаса лицом.

- Отдайте, моего ребенка! - Женщина кинулась и выхватила мальчика у Хэсса.

Хэсс замер. Здесь явно что-то было не так, и ему стало страшновато.

- Простите, за вторжение, - Хэсс сделал шаг назад.

Женщина тоже застыла с ребенком на руках. Она не знала, что сказать, но было видно, что Хэсса она очень боится.

- Вы кто? - рискнула она спросить.