Читать «Индиана Джонс и Великий потоп» онлайн - страница 63

Роб Макгрегор

– Мой братишка знает по-английски только отдельные фразы. Вы хотели бы попробовать simit к завтраку?

– А что это?

– Горячая булочка. Очень вкусная. Вам понравится.

– Жаль, что у меня нет корзинки!

Девочка втащила ведерко в окно.

– Ничего страшного. Я принесу их к вашей двери.

– Тебе вовсе незачем так утруждаться.

– Нет, есть зачем! Вы misafir.

– Ладно! Tesekkur ederim. – Инди спрыгнул с подоконника. – Сейчас доставят завтрак.

– Что ты ей сказал? – поинтересовался озадаченный Шеннон.

– Она хочет принести нам свои булочки, потому что мы гости. Я сказал ей «спасибо».

– Так ты еще и по-турецки говоришь?

– Изъясняюсь, – уточнил Инди, натягивая брюки.

– Научи меня чему-нибудь!

– Хорошо. Turkce bilimiyorum.

– Тьюрк-кех били-мий-орум, – старательно выговорил Шеннон. – А что это значит?

– «Я не говорю по-турецки».

– О, замечательно! Это на случай, если у кого-нибудь возникнут сомнения, верно?

– В самую точку.

Минуты три спустя раздался стук в дверь. Когда Инди открыл, на пороге показалась давешняя девочка. В руках у нее был поднос с чаем и simit – горячими турецкими бубликами, посыпанными кунжутным орехом. Одета она была в поношенное, но опрятное платьице, а ее длинные черные волосы были аккуратно заплетены в косу.

– Надеюсь, вам в Турции нравится, – сказала турчаночка, поставив поднос.

Инди поблагодарил ее и протянул горсть мелочи, которую девочка тут же ссыпала в кармашек.

– Как тебя зовут? – спросил Шеннон.

– Секиз.

– Но ведь это число! – удивился Инди.

– Да, конечно. Восемь, потому что я в семье восьмая.

– Куча ребятишек, – заметил Шеннон.

– Одиннадцать человек.

– Ты ходишь в школу? – поинтересовался Инди.

– Нет, сейчас не получается. Я работаю в кожевенной лавке отца на базаре.

– А ботинки у вас есть? – оживился Шеннон. – Мне нужна пара ботинок.

– Нет, ботинки в другом ряду. Мы продаем сумки. И шьем тоже.

– Тебе нравится твоя работа?

Девочка пожала плечами.

– Я стану гидом, когда вырасту. Если хотите, могу рассказать вам про все достопримечательности.

Вдруг позади девочки беззвучно появилась Катя, будто сгустившееся из воздуха привидение.

– Я не помешала?

– Нет, входи, – отозвался удивленный Инди.

За время поездки она и парой слов не перемолвилась ни с ним, ни с Шенноном – почти постоянно держалась поближе к отцу, а во время морского круиза от Нью-Йорка до Афин подолгу просиживала в одиночестве в своей каюте. Попытки Инди разговорить ее обычно кончались тем, что она удалялась под тем или иным благовидным предлогом. Шеннон преуспел в сближении с ней ничуть не больше, и был весьма огорчен ее неразговорчивостью.

– Мы просто наслаждаемся завтраком и непринужденной беседой, – сообщил Джек. – Это Секиз. Она живет в соседнем доме.

– Gunaydin, – улыбнулась Катя девочке.

– И тебя с добрым утром, здрассь, – ответила Секиз.

Катя рассмеялась и обернулась к мужчинам.

– Я только хотела сообщить вам обоим, что мы с папой собираемся уладить дела с бумагами и транспортом. Он надеется покончить с бюрократией сегодня же, в крайнем случае, завтра.