Читать «Индиана Джонс и Заклятие единорога» онлайн - страница 30

Роб Макгрегор

– Чем могу вам помочь, сэр?

– Вам не попадался «Форд» выпуска двадцать четвертого?

– Время от времени мне попадаются такие, и даже не поштучно, – слезая с повозки, отозвался старик. – Вам надобен какой-то именно «Форд»?

– Ага. Мой. Мы тут с приятелем были на Песчаном острове, а он укатил без меня. Я думал, он тут.

– Вы остановились здесь?

– Совершенно верно.

– Вы Шеннон?

– Нет, Джонс. Откуда вы знаете Шеннона?

– Профессор Джонс?

– Ага, а вы кто?

– Я владелец заведения. Кличут Оскаром Смитерсом, но вы можете звать меня Смитти. Меня все так кличут. Женщина, что взяла вас на постой – Рози, моя супруга.

– Рад познакомиться.

Они обменялись рукопожатием. Смитти снял шляпу, открыв взору Инди лысую макушку, обрамленную венчиком седых волос. Печальные карие глаза старика были устремлены на Инди.

– Между прочим, а что вы здесь поделываете? Я-то думал, вы в Меса-Верде.

– Кто вам такое сказал?

– Дочка моя. Отправилась вас разыскивать.

Это окончательно озадачило Инди.

– А кто ваша дочь, и откуда она меня знает?

– Кличут ее Мейрой. Сказала, что собиралась встретить вас здесь, в Крутом Утесе.

– Мейра Роджерс?

– Она самая и есть. Когда мы с ейной матерью разошлись, старушка перебралась в Санта-Фе, взяла свою девичью фамилию и дочке ее дала. Не желала иметь со мной больше ничего общего, видите ли. Я не видал Мейру, пока ей не стукнуло восемнадцать годков.

Выслушивать семейную историю Инди не желал – голова его была забита куда более важными проблемами.

– Но я получил от Мейры телеграмму, где говорилось, что она не может со мной встретиться.

– Про это я не в курсе. Довез ее на своем ландо аж до Кортеса, а там она раздобывши лошадь и проводника до самого Меса-Верде.

– А с чего она взяла, будто я там?

– Вроде как просто знала. Но чтобы правду вам сказать, профессор, мы с девчонкой вроде как не очень ладим. Я оплатил всю ее учебу по Европам и даже купил ей домишко в Санта-Фе, когда она вернулась. А она ничуть не ценит. Когда заглянет иной раз, так обычаем толкует больше с Рози, нежели со мной.

Инди с раздражением подумал, что от Смитти помощи не добьешься.

– Так чего там насчет вашего «Форда»? – поинтересовался старик, не дождавшись ответа Инди. Инди встрепенулся. Ошеломленный новостями о Мейре, он едва не позабыл про Шеннона.

– Я приехал сюда с другом, а он уехал с Песчаного острова на моем «Форде».

– Оно значит, вы сюда пеша пришли?

– Ага, пешком.

– Вроде как и неплохая прогулка… – развел руками Смитти. – Слушайте, а тут нынче поутру вас какой-то приятель выспрашивал! Вот только имени своего не сказывал.

– Как он выглядел? – насторожился Инди.

– Я бы сказал, годков на пять постарше вас будет. Покрупнее телом. Круглолицый, с козлиной бородкой. Волосы кудрявые в цвет песчаника и курносый носик. Наглый типчик. Прям разбойник какой-то, я так понимаю.

– Что ему от меня-то понадобилось?

– Он не распространялся. Да, еще говорил на эдакий английский манер. Дерьмовое то, дерьмовое се.

Инди совсем потерял представление, что творится, как и почему. Бессмыслица какая-то. Окружающее вдруг обратилось в чудовищный нелепый кошмар. И началось это, когда он вполз в расселину. И, видимо, конца-края этому не видать.