Читать «Временщики и фаворитки XVI, XVII и XVIII столетий. Книга I» онлайн - страница 249

Кондратий Биркин

34

Начальник епископских войск и главный управитель духовных имений.

35

Побочный сын Генриха II и Сары Флеминг-Леуистон. Мы заменили французское слово bFtard равносильным русским прострнародным термином, который по своей верности и некоторой благопристойности заслуживает права гражданства в разговорном языке.

36

Моревель, разумеется, не был подвергнут наказанию и после неудачного своего покушения спокойно приютился в доме Гиза. Все уверения Карла IX отыскать злодея и примерно его наказать были комедией, в которой король прекрасно играл «свою рольку» /son petit rolet/.

37

По словам некоторых историков, у трупа Колиньи отрубили голову и принесли ее показать Карлу IX и Катерине; а потом, набальзамировав ее, отослали к папе Григорию XIII. Это клевета и излишняя грязная прибавка к факту и без того возмутительному. Если бы голова у трупа была отрублена, Карл не ездил бы смотреть на труп, повешенный в Монфоконе. Бальзамировать же голову адмирала нельзя было по той причине, что лицо его было в нескольких местах прорублено.

38

Aumdne de sang. См. Simond Goulard: Thresor d'histoires admirables et memorables. P., 1617, 2 v., in 80, tome I, p. 264, также: Melanges de Camusat pp. 22 et seq.

39

Brant6me: edition de Paris, 1787, tome VIII, p. 204.

40

Economie royales de Sully, tome II, seconde partie, chapitre 96.

41

Папа Пий V умер за четыре месяца до Варфоломеевской ночи, 19 апреля 1572 года.

42

Talis erat quendam vurtu Colignius heros, / Quem vera illustrem vitaque morsque facit!

43

Не можем прибрать иного слова, равносильного французскому прозвищу этой орды содомитян, камелий в мужском платье, называвшихся также и ландышками /muguets/.

44

«L'amour est une passion a’ laquelle toutes les autres doivent oboissance». Слова Генриха IV в письме к Елизавете Английской от 26 октября 1596 года.

45

Первая песня — знаменитый марш времен первой империи; другая — рапсодия отпевавшей свою песенку, второй.

46

См. Journal de 1'Estoile: mai-septembre 1590. Du Laure. Histoire de Paris. Tome V. p.p. 78 a 104 (I'edition de 1823).

47

В его имени Henri de Bourbon /Генрих Бурбон/, как на русском, так и на французском языке — 14 букв; он родился 13 декабря 1553 года Л2-Й месяц года, число: 1+3=4; год: 1+5+5+3=14/. Первая его жена /Маргарита Валуа/ родилась 14 мая 1552 г. Варфоломеевская ночь с 23 на 24 августа 1572 г. /это число делится на 4 без остатка/. Битва при Иври происходила 14 марта 1590 года. В именах Jacques Clement /убийца Генриха III/, Marie de Medicis — по 14 букв. Габриэль д'Этре умерла 8 апреля 1599 года: число 8 делится без остатка на 4, а сумма цифр всего года — 24. Брак Генриха с Марией Медичи в 1600 г. /40 х 40=1600/. Генрих был убит 14 мая 1610 года Я+6+1=8/.

48

Публичный дом.

49

См. Les memoires de la reine de Navarre. Далее этого, кажется, не могут идти ни снисходительность жены, ни цинизм мужа. О, великий король!

50