Читать «Курс лекций сестры Фу или Тайная женская доктрина» онлайн - страница 98
Лин Бао
Фраза «отказывается от дальнего, пользуется ближним» на языке психологии означает «быть здесь и сейчас». Другими словами — это осознанное отношение к каждому моменту бытия, как в древней притче о старом и молодом монахе, которые встретили красивую молодую девушку на берегу реки. Старый монах взял девушку, перенес через реку и вернулся к молодому, чтобы продолжить путь. Через некоторое время молодой монах спросил его: «Как это ты сделал?» Старый монах ответил: «Я взял ее и перенес, а ты до сих пор несешь ее».
Или же в другой притче: «Когда ученик спросил чаньского наставника в чем смысл ДАО, тот ответил:
В простом здравом смысле. Когда голоден, ем, когда устал, сплю.
Но разве все делают не то же самое? — спросил ученик.
Нет, — ответил наставник, — большинство не присутствует в том, что они делают».
Вот что значит «пользоваться ближним».
Примечания
1
Уский — от названия местности У в древнем Китае, крюк — название изогнутого, подобно серпу, меча.
2
На границах современных Хунань, Цзянси и Гуандун
3
206 г. до н. э. до н. э. — приблизительно династия Цинь 246–207 гг
4
Фань Цзэн (275–204 гг. до н. э.) — один из мудрых советников, прославившийся своим умением составлять хитроумные планы
5
Хань Синь — имя полковника, одного из участников междоусобной борьбы в конце эпохи Цинь и в начале эпохи Хань
6
Тин — административная единица. Один тин состоял из десяти ли — деревень
7
Сы — название реки в провинции Шаньдун
8
Чи — мера длины около 30 см
9
Белая змея — знак рода Цинь Шихуана
10
Чжан Лян — (умер в 189 г. до н. э.) — знаменитый политический деятель, один из главных помощников и советни-ков Лю Бана
11
Фанши — даосский святой
12
Желтый источник — обитель мертвых, загробный мир
13
В «Исторических записках» Сыма Цяня (II–I в до н. э.) говорится, что из любимой наложницы государя сделали «человека-свинью»: ей отрубили руки и ноги, выкололи глаза, проткнули уши, дали выпить снадобья, вызывающегонемоту, и поместили жить в отхожее место
14
Юй — в переводе «нефрит»
15
1-я стража: 23–00 — 1-00, 2-я стража: 1-00 — 3-00, 3-я стража: 3-00 — 5-00, 4-я стража: 5-00 — 7-00, 5-я стража: 7-00 — 9-00, 6-я стража: 9-00 — 11–00, 7-я стража: 11–00 — 13–00, 8-я стража: 13–00 — 15–00, 9-я стража: 15–00 — 17–00, 10-я стража: 17–00 -19-00, 11-я стража: 19–00 — 21–00, 12-я стража: 21–00 — 23-00
16
«Никчемная девочка, прожившая впустую семь лет» — образец этикетного языка, ответ на вопрос о возрасте дается с оттенком уничижения. Однако, будучи из знатного рода, она желает подчеркнуть, что рода уже не существует
17
Намек на знатность рода