Читать «Остров обезьян» онлайн - страница 5

Михаил Александрович Каришнев-Лубоцкий

ЧИП. Нельзя. Мы снова превратимся в обезьян. Ты и твои дружки уже начали в них превращаться.

ЧАП. За “обезьяну” ты у меня отдельно получишь… Ладно, топай пока. Чап обещал не срывать концерт, а Чап держит свое слово!

(ЧИП и ЧАППА уходят.)

(с ненавистью.) Проклятый Чип!.. Ненавижу! Все за меня, почти все!.. Один Чип против! Проклятое семейство Чипов! Изобрели закон!.. Дали мечту народу!.. Превратиться в настоящих людей!.. Настоящих, всемогущих, прекрасных!.. Когда? Зачем? Разве мы еще обезьяны? Разве нам плохо? На острове полно бананов, бананы будут всегда… (запрыгивает на скамейку и выкрикивает, придуманный им лозунг.) Бананы будут всегда! Долой эволюцию!

(Появляется ЧУЧА со стаканчиком мороженого в руках. Увидев Чапа на скамейке, останавливается и оторопело смотрит на него.)

Кого я вижу!.. Братишка Чипа!.. Потомок великого изобретателя!.. Чуча-малыш!.. (Спрыгивает со скамейки.) Скажи, Чуча, ты веришь, что можно превратиться в какого-то сказочного человека без всякого волшебства?

ЧУЧА. А как же, Чап, конечно, верю.

ЧАП. Вот как? Почему?

ЧУЧА. Все так говорят. И дома, и в школе… (удивленно.) Разве ты не слышал?

ЧАП. Да, я слышал. Я тоже ходил в школу, малыш. Грыз вместе со всеми этот… как его…

ЧУЧА. Гранит?

ЧАП. Да, гранит! Но я бросил туда ходить, как только понял, что учителя нас подло обманывают.

(Произнося последние слова, ЧАП забирает мороженое из рук Чучи и начинает его есть.)

ЧУЧА (после паузы, смирившись с утратой мороженого.) Обманывают? А я и не заметил, Чап…

ЧАП. Они делают это очень ловко, у них этого не отнимешь. Скажи, что получится, если к А прибавить В?

ЧУЧА. По-моему, ерунда получится.

ЧАП. Получится “ав”! Я это сразу сообразил. Но учитель сказал, что получится Ц!

ЧУЧА. Может быть, он нечаянно?

ЧАП. Как бы не так! Нарочно! Это называется “пудрить мозги”. На букву В сказать Б, на букву С – Ц. И это Ц выдать нам вместо обыкновенного “ав”!

ЧУЧА (после паузы.) Теперь я, кажется, понимаю… Теперь я понимаю!..

ЧАП. Что?

ЧУЧА. Я понимаю теперь ЗАЧЕМ он мне так сказал…

ЧАП. Кто сказал? Что сказал?

ЧУЧА. Учитель. Я нарисовал собаку в будке, а он, ну, учитель, сказал, что коровы не живут в маленьких тесных домиках, в живут в больших коровниках.

ЧАП. Вот видишь! Сказать про собаку – корова – им раз плюнуть. Т ы еще не такое от них услышишь, помяни мое слово.

ЧУЧА. А еще учитель сказал, что собаки не думают… Что у них вместо мозгов – рефлексы…

ЧАП. Если бы учитель хоть на минутку задумался бы о том, думают ли собаки, он, может быть, и не сказал бы так. Но он не задумался! Ему – некогда! Он читает учебники и пересказывает их нам. Но кто-то должен задуматься!!

ЧУЧА. Я. Когда я вырасту – я задумаюсь.

ЧАП. Уже будет поздно, думать нужно сейчас.

ЧУЧА. Но сейчас мне некогда, меня ждут дома.

ЧАП. Ты меня не понял. Раз тебя дома, конечно, нужно идти. А после?

ЧУЧА. Потом – уроки.

ЧАП. Иди… Кажется, ты из тех, кто вмещается между башмаками и шляпой…

ЧУЧА. Конечно, Чап! А разве ты не вмещаешься?

ЧАП. Нет.

ЧУЧА. Ну, тогда и я не вмещаюсь! (Поднимает с земли прутик, вешает на него шляпу и высоко поднимает над головой.) Видишь? Я тоже не вмещаюсь! Пока, Чап! (Уходит.)