Читать «Находки у Мёртвого моря» онлайн - страница 35
Иосиф Давидович Амусин
1. В двадцатый (день месяца) Шеват, года второго
2. освобождения Израиля под руководством Шимеона.
3. сына Косиба4, правителя Израиля.
4. В лагере, находящемся в Геродиуме,
5. Элеазар, сын Шилонита, сказал
6. Гиллелю, сыну Гариса : я, по своей воле,
7. арендовал у тебя участок земли,
8. который имеется у меня в Ир-Нахаш в аренде.
9. Арендовал у Шимеона, правителя
10. Израиля, на пять лет.
11. Если я не буду обрабатывать… (участок)
12. этот, буду изгнан и лишусь (?)
13. всего (?). Я арендовал у тебя от нынешнего дня
14. до конца шемитты (года отпущения).
15. Арендная плата, которую я буду отвешивать тебе здесь
16. ежегодно, (будет внесена) пшеницей хорошей
17. и чистой (в размере) четырех кор и восьми сеа6 , (с которых будет взыскана) десятина
18… которые будешь
19. отмерять на крыше хранилища в Геродиуме
20. ежегодно. И (этот документ) обязывает меня, согласно его содержанию.
21. Элеазар, сьгн Шилонита, за себя (подписал)…
Встречающееся в контрактах на аренду, а также в других документах из Вади-Мураббаат и Нахал-Хевер имя Шимеон бар-Косиба вместо ранее известного Бар-Кохба решает загадку, связанную с именем знамени того вождя восстания. Дело в том, что и.мя Бар-Кохба, т. е. "сын звезды", данное вождю восстания еще рабби Акивой, одним из идеологов восстания, несомненни имеет мессианистское звучание . В таком виде это имя воспринято христианскими источниками (Barchochebas и Chochebas). Однако в Талмуде и Мидрашах вождь восстания называется "Бен (или Бар) – Козиба", т. е. "сын обманщика". Греческие документы, найденные в пещерах, говорят нам о подлинном звучании имени вождя восстания. Если еврейское и арамейское написание, состоящее только из согласных знаков KWSBH (или KSBH), позволяет читать это имя как Косеба, Косиба и Косба, то по-гречески, где гласные обозначаются и написание соответствует произношению, оно написано: Хосиба (Zimwn Xwsiba) и это является решением вопроса. Что касается талмудического написания Бар-Козиба, то оно могло возникнуть в противовес имени Бар-Кохбы с его мессианистским звучанием и свидетельствует о какой-то враждебной Бар-Кохбе традиции, оформившейся, вероятно, уже после поражения восстания. Эта замена KSBH на KZBH произошла в результате игры слов, возводившей по созвучию патронимическое (т. е. "сын Косибы") или топонимическое (т. е. "уроженец местности Косибы") KSBH к глаголу KZB – "лгать", "обманывать".