Читать «Загадки Великого океана» онлайн - страница 137

Александр Михайлович Кондратов

Единственный случай «морского путешествия», зафиксированный этнографами у папуасов, — это переселение племени сулко с южного побережья Новой Ирландии на соседний остров Новая Британия. Пролив этот неширок, около 20 километров; к тому же путь был проделан на лодках с балансиром, заимствованным у меланезийцев.

Темнокожие меланезийцы говорят на языках австронезийской семьи, родственных индонезийским, микронезийским, полинезийским наречиям. Но по расовым признакам меланезийцы резко отличаются: они не «южные монголоиды», а типичные негроиды (и порой только специалист может отличить жителя Соломоновых островов от темнокожего обитателя Гвинейского побережья Африки!). Вероятней всего, меланезийские языки сформировались после того, как на острова Меланезии приплыли и осели здесь мореплаватели-австронезийцы (по мнению советского этнографа-океаниста Н. А. Бутинова, это произошло 5000–6000 лет назад). От смешения аборигенов и пришельцев-австронезийцев, причем первые играли основную роль, и образовались меланезийцы. Или, что более вероятно, местное темнокожее население перешло на язык своих более развитых соседей (такое имело место во многих других странах, в том числе и у нас — например, охотники, жившие в лесах Севера России и говорившие на угро-финских языках, со временем перешли на русскую речь). Но кое-где в Меланезии остались следы прежних, доавстронезийских языков, которые именуются собирательным термином «папуасские» (хотя правильней было именовать их «неавстронезийские»).

В стране папуасов, Новой Гвинее, скорее австронезийские наречия являются «вкраплениями» в сплошном массиве неавстронезийских языков — их насчитывается около тысячи (ибо почти у каждой деревни есть свой говор, диалект и даже язык!). На островах Адмиралтейства, на Новой Британии и на Новой Ирландии, на архипелаге Луизиады — все эти земли лежат неподалеку от Новой Гвинеи — также живут люди, говорящие на «папуасских» языках. На Соломоновых островах имеется двадцать два таких языка, на Новых Гебридах — три, на Новой Каледонии и близлежащих островах Лоялти — более пятидесяти.

Многие из этих неавстронезийских языков родственны друг другу. Но большинство не укладывается в рамки какой-либо одной большой языковой семьи, в отличие, например, от языков, распространенных в Старом Свете, или тех же австронезийских языков (например, в языке острова Пасхи числительное 5 звучит как «рима», на Мадагаскаре почти так же — «лима», а в «папуасских» языках такого сходства числительных нет, хотя племена, говорящие — на них, разделяет не половина земного шара, как Мадагаскар и остров Пасхи, а какие-нибудь 1–2 километра!). Во всем Старом Свете вряд ли можно насчитать полсотни языковых семей. А на одной Новой Гвинее таких семей имеется более ста, т. е. в два раза больше, чем в Европе, Азии и Африке вместе взятых! А ведь и в Меланезии «папуасские» языки также не представляют одну семью, здесь их более десятка.