Читать «Журнал PC Magazine/RE №09/2009» онлайн - страница 24
PC Magazine/RE
Однако не для всех многофункциональность стала безусловным достоинством. До сих пор многие люди, кого никак не назовешь несведущими в области высоких технологий, предпочитают пользоваться специализированными устройствами для решения каждой из встающих перед ними задач. Благодаря им до сих пор неплохо себя чувствует рыночный сегмент портативных сканеров – таких, как попавший к нам в лабораторию IRISPen Translator 6.
Ручка, которая читает и переводит. Интересный гаджет, хотя и не настолько полезный, как можно было бы ожидать
Реальная розничная цена: 7600 руб.
Компания, предоставившая устройство для тестирования: I.R.I.S.,
Оценка: очень хорошо
В довольно большой коробке, в которой поставляется портативный сканер, он занимает ничтожную долю пространства: его габариты немногим превосходят размеры популярных когда-то толстенных шариковых ручек с дюжиной попеременно выдвигаемых в рабочее положение стержней. Корпус IRISPen Translator 6 – широкий и плоский, однако в руке лежит удобно, дискомфорта даже при длительной работе не вызывает. Светло-серый, почти белый корпус сделан добротно, на стыках не скрипит, однако пошедшая на его изготовление пластмасса смотрится чересчур дешевой. Хорошо, что корпус не глянцевый, на нем не остаются отпечатки пальцев.
Ручной сканер, конечно, не предназначен для длительной работы. С одной стороны, большие объемы текста проще оцифровывать (а затем и переводить с языка оригинала, если требуется) посредством планшетных сканеров. С другой – именно IRISPen Translator 6 в сочетании с нетбуком будет очень полезен где-нибудь в библиотеке или в архиве. Поскольку поле ввода сканера довольно широкое, с его помощью можно оцифровывать не только печатные тексты, но и представленные иными графическими средствами данные, например штрихкоды.
Особую симпатию к портативному сканеру-переводчику должны испытывать те, чья работа связана с частыми зарубежными командировками и чьи познания в области языков оставляют желать лучшего. Компактность и простота использования позволяют с успехом применять этот гаджет, чтобы как можно скорее разобраться в тексте на незнакомом языке, который вручную в поле ввода электронного словаря или на Web-страничку Google Translate вбивать не станешь.
В комплект ПО входит голосовой синтезатор, способный озвучить отсканированный и переведенные тексты.
Помимо самого сканера, который подключается к компьютеру посредством USB-шлейфа, пользователю понадобится идущее с ним в комплекте ПО, которое необходимо установить на этот самый компьютер. Отметим, что разработчики из I.R.I.S. не стали открывать Америки и снабдили свое устройство одним из наиболее удачных коммерческих пакетов для перевода слитных текстов – PROMT Office Translator. Почти дюжина языковых пар, доступность которых обеспечивает IRISPen Translator 6 в сочетании с офисным пакетом PROMT, перекрывает потребности большинства потенциальных покупателей такого устройства. Кроме того, комплект ПО дополнен голосовым синтезатором, способным озвучить отсканированный и переведенные тексты (синтезатор также многоязычный: доступно озвучивание текстов на 10 языках).