Читать «Искатель. 1986. Выпуск №5» онлайн - страница 102

Владимир Фирсов

— Скажи, пожалуйста. Наш знаменитый сыщик. Входите, сеньор, прошу вас.

Войдя в комнату, я вначале подумал, что девушка принимала гостей. На круглом столике стояла початая бутылка джина, рядом — два бокала. На ковре валялся пакетик из-под жареного картофеля. Электрофон извергал поток джазовой музыки. Изабелла положила руки на бедра и, напевая, принялась кружиться по комнате. Судя по всему, она была одна

— У вас что, какой-нибудь праздник сегодня? — поинтересовался я.

Изабелла не ответила, я убавил громкость электрофона и повторил свой вопрос. Улыбнувшись, девушка кивнула в знак согласия.

— Выпьете стаканчик, мистер Престон?

Она взяла бутылку джина, намереваясь налить мне.

— Нет, спасибо. Никогда не пью этой отравы.

Изабелла подошла ко мне и погладила рукой отвороты пиджака.

— Мой прекрасный детектив, — прошептала она. — Разве можно сказать «нет» такому мужчине, как вы, сеньор?

Изабелла явно была уже под хмельком, алкоголь воспламенил ее глаза и тело. Как женщина она вполне могла сойти за маленькое сокровище, и, будь у меня иные намерения, подобное знакомство было бы оценено по достоинству.

Взяв один из бокалов с джином, я сунул его ей в руку.

— А где ваш приятель? — спросил я.

Изабелла как-то странно улыбнулась.

— Зачем вы сюда пришли, сеньор?

— Хотел рассказать, что приключилось сегодня вечером с вашим другом Гарри Свенсоном.

— Пхе! — ответила Изабелла, презрительно усмехаясь. — Мне это известно. Радио сообщило Бедный Гарри!

Она хрипло засмеялась, закинув назад голову.

— Я провел весь вечер в полицейском управлении, — продолжал я. — Они там задали мне кучу серьезных вопросов, Изабелла. Но вы можете быть спокойны, дорогуша! Я не стал им говорить, что именно вы убили Свенсона и Смайноффа. Лицо девушки на мгновение потемнело.

— Я? Нет, сеньор! По радио сообщили все подробности. Впрочем, я не выходила из этой комнаты после нашей последней встречи с вами.

Я хмыкнул и уселся в кресло, стоявшее у двери. Изабелла наблюдала за мной.

— Мне прекрасно известно, мой ангел, что вы не покидали порога этой комнаты. Я был у Свенсона, когда все произошло. Готов поклясться: вас при этом не было. И тем не менее его убили именно вы. Равно как и Смайноффа.

— Сумасшедший! — сказала она. — Вы совсем с ума сошли, мистер Престон!

— Отнюдь! Свенсон сообщил мне, что Смайнофф должен был с ним встретиться. Ему нужны были деньги, чтобы смыться из города. Но Свенсон не испытывал к нему доверия. Он считал, что Смайнофф решил явиться в «Круглый бар» лишь затем, чтобы прикончить его.

— А ведь так оно все и произошло, а? — произнесла Изабелла, пожимая плечами. — Или на радио плохо информированы?

— Нет, радио не ошиблось. Но на радио никто не знает, что кто-то предупредил Смайноффа Ему сказали, будто Гарри пристрелит его, как только тот переступит порог. Об этом известно только вам и мне. Впрочем, вы им обоим сказали одно и то же!

Изабелла пристально взглянула на меня и топнула ногой.

— Я сделала это? А вы в состоянии доказать?

— Нет, — пришлось признаться. — И даже если бы оказался в состоянии, затрудняюсь сказать, что бы в результате изменилось.